This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 3, 2009 09:27
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

casar (en este contexto)

Spanish to French Art/Literary Journalism Artículo de prensa
Je traduis actuellement un article sur le cas Madoff et j'ai un doute quant à la traduction du verbe "casar" dans cette phrase: "Mi amigo llegó incluso a duplicar, a modo de mayor seguridad, la tarea de casar las boletas que reflejaban las supuestas operaciones de Madoff que afectaban a sus clientes". Je l'ai traduit par "vérifier" pour l'instant mais je ne suis pas tout à fait satisfaite. Une autre idée? Merci et bonne année!

Proposed translations

3 mins

combiner, concilier

.
Something went wrong...
48 mins

correspondre, cadrer

Une autre possibilité, confirmée par le RAE : corresponder, conformarse, cuadrar.
Something went wrong...
+2
55 mins

ver explicación

Hola:
En esta frase, creo que hay un error de ortografía, debería haberse usado "cazar" y para este verbo hay dos acepciones coloquiales:
2. tr. coloq. Adquirir con destreza algo difícil o que no se esperaba.

3. tr. coloq. Entender algo rápidamente.
No llego a descifrar cuál de las dos acepciones quiso emplear el autor. De cualquier modo, podrías traducirlo por "saisir", verbo que reúne las dos ideas: adquirir/obtener/agarrar/tomar // entender.
Es un verbo que se usa mucho en la Argentina.
¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Diana Salama : 'saisir': tout à fait d'accord. Je comprends qu'il s'agit de les identifier, repérer.
34 mins
Gracias Diana.
agree Jennie Knapp : de acuerdo con Diana
3 hrs
Gracias Jennie.
Something went wrong...
1 hr

marier

This is how I could define this word!
Something went wrong...
+3
6 mins

casar = unir

en este artículo yo lo traduciria por "rassembler", es decir unir o juntar....

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2009-01-03 14:02:41 GMT)
--------------------------------------------------

He aquí como yo hubiera traducido la frase : ""Mon ami est même arrivé à dupliquer, pour plus de sécurité, la tâche de rassembler les coupons qui référenciaient les supposées opérations de Madoff affectant ses clients"
Peer comment(s):

agree Carolina García
41 mins
agree Mamie (X) : unir
2 hrs
agree Maria Laaroussi
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search