Glossary entry

Spanish term or phrase:

cota hilo ras boca

French translation:

cote du filet au ras du goulot

Added to glossary by José Quinones
Oct 31, 2007 19:16
16 yrs ago
Spanish term

Cota hilo ras boca

Spanish to French Tech/Engineering Engineering: Industrial ESPECIFICACIONES GENERALES DE ENVASES DE VIDRIO
PROPIEDAD
A CONTROLAR :

Peso en grs.
Capac. a rebose
Capac.rec.medida
Altura
Diámetro cuerpo
Verticalidad
Horizontalidad
Choque térmico
Presión 1 minuto
Cota hilo ras boca
Picado profundidad
Choque mecánico
Perfil int. boca cuello
Perf. ext. bc. cuello
Muesca ancho
Muesca profundidad
Altura zona anillo
Espesor talón
Proposed translations (French)
3 cote du filet au ras du goulot
Change log

Oct 31, 2007 19:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 5, 2007 22:35: José Quinones changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127827">Nazareth's</a> old entry - "Cota hilo ras boca"" to ""cote du filet au ras du goulot""

Discussion

Nazareth (asker) Nov 1, 2007:
C´est en effet possible, en tout cas c´est bien le mot cota qui apparaît sur le texte à traduire.

Merci d´avance pour votre aide.
Vani JOSSET (X) Nov 1, 2007:
serait-il possible qu'il y ait une erreur de frappe et que "cota" soit en fait "corta" ? dans ce cas ce pourrait être 'coupe-fil au ras du goulot' ?

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

cote du filet au ras du goulot


ou mesure / dimension...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search