Glossary entry

Spanish term or phrase:

en la cabecera

French translation:

en amont

Added to glossary by Isabelle López T.
Dec 5, 2005 08:52
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

cabecera

Spanish to French Law/Patents Engineering: Industrial
Vertedero de desperdicios, caracterizado por comprender:
- una puerta externa (6) que se puede abrir y cerrar por medio de resortes colocados en la **cabecera**, a un lado del cuerpo, ...

¿Cómo se llama la cabecera de una puerta?

Discussion

Isabelle López T. Dec 14, 2005:
merci, madli :-)

Proposed translations

45 mins
Selected

en amont

bonne chance
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous."
+1
6 mins

la partie supérieure

:-)
Peer comment(s):

agree Taru
2 hrs
Merci Taru!
Something went wrong...
3 hrs

partie porteuse

Une autre possibilité peut-être...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 10 mins (2005-12-05 12:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

la partie porteuse
Something went wrong...
+1
9 hrs

guide

CONSTRUYA LA ABERTURA PRELIMINAR. La
cabecera debe de estar en ESCUADRA y A PLOMO
con los montantes y a NIVEL. La Altura Minima es
de 2,144 m, el Ancho es de 2 x Ancho de Puerta
mas 25mm.
CONSTRUISEZ L’OUVERTURE BRUTE. Le guide
doit être perpendiculaire et d’aplomb avec les
montants ainsi qu’à niveau. La hauteur minimale est
de 2,144m. La largeur correspond à 2x porte plus
25mm.
Peer comment(s):

agree Leonardo MILANI : Très bien !! Cette réf est disponible sur internet pour convaincre l'asker ?
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search