Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Anticucho
French translation:
brochettes de poulpe \"del Pedrero\" au barbecue
Added to glossary by
Irène Guinez
Nov 22, 2016 20:55
7 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Anticucho
Spanish to French
Other
Cooking / Culinary
Menu de un restaurante
URGENTE
Gamba Roja de Denia a la Plancha con Mahonesa de Limón….70€
Pulpo del Pedrero a la Parrilla con Anticucho , Patata Revolcona y Guindilla…25€
Steak Tartar de Ternera y Wayu con sus Tostadas y Patatas Chipsespeciadas…27€
Gamba Roja de Denia a la Plancha con Mahonesa de Limón….70€
Pulpo del Pedrero a la Parrilla con Anticucho , Patata Revolcona y Guindilla…25€
Steak Tartar de Ternera y Wayu con sus Tostadas y Patatas Chipsespeciadas…27€
Proposed translations
(French)
3 | brochettes de poulpe "del Pedrero" au barbecue | Rosaire |
4 +3 | brochette des Andes | Olivier Latil |
Proposed translations
21 hrs
Selected
brochettes de poulpe "del Pedrero" au barbecue
je suis d'accord, il faudrait laisser le nom du plat en espagnol et ajouter l'explication en francais
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
23 mins
brochette des Andes
c'est un plat typique des andes (brochette de coeur et de boeuf mariné)
Peer comment(s):
agree |
Martine Joulia
: Oui, mais le laisser en espagnol, avec ceci comme explication.
10 hrs
|
Merci ! d'accord aussi pour laisser aussi le nom original
|
|
agree |
Luciana ANDRADE
11 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
annick battesti
: Je suis d'accord avec Martine : laisser le mot en espagnol.
11 hrs
|
merci !
|
Something went wrong...