Sep 2, 2009 11:31
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Normativa de Permanencia
Spanish to French
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
De acuerdo con lo establecido en la actual Normativa de Permanencia, aprobada por ..., a partir del curso 2002/03, la calificacion "No presentado" no consumira convocatoria en ningun caso.
Proposed translations
(French)
5 +1 | législation/règlementation de résidence | chantal pittard |
5 | nombre minimum de crédits requis par année | isabellerossier |
3 | Règlement des études | Fabien Champême |
Change log
Sep 2, 2009 11:33: PFB (X) changed "Language pair" from "English to French" to "Spanish to French"
Proposed translations
+1
5 mins
législation/règlementation de résidence
:-)
16 mins
nombre minimum de crédits requis par année
La Universidad exige a sus estudiantes un rendimiento académico mínimo que pueda garantizar un aprovechamiento razonable de los recursos disponibles.
Ce sont donc les crédits (ECTS) minimum requis par année.
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2009-09-02 11:50:10 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai oublié la référence: http://www.fib.upc.edu/es/masters/mti/permanencia.html
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2009-09-02 11:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
Ou plus complet: règlement sur la durée des études et les crédits ECTS
Ce sont donc les crédits (ECTS) minimum requis par année.
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2009-09-02 11:50:10 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai oublié la référence: http://www.fib.upc.edu/es/masters/mti/permanencia.html
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2009-09-02 11:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
Ou plus complet: règlement sur la durée des études et les crédits ECTS
51 mins
Règlement des études
On peut soit proposer une traduction littérale, soit essayer de trouver un équivalent.
En Espagne, il semble que chaque université a sa propre "normativa de permanencia". Après en avoir consulté quelques-unes, il semblerait que l'expression qui se rapproche le plus en France soit "règlement des études". Cela concerne en général les crédits, l'obtention du diplôme, etc., mais les règlements varient d'une université à l'autre, comme pour la "normativa de permanencia". Règlement de scolarité couvre davantage de concepts.
Règlement des études
http://www.ecoleletremplin.be/reglemetude.htm
En Espagne, il semble que chaque université a sa propre "normativa de permanencia". Après en avoir consulté quelques-unes, il semblerait que l'expression qui se rapproche le plus en France soit "règlement des études". Cela concerne en général les crédits, l'obtention du diplôme, etc., mais les règlements varient d'une université à l'autre, comme pour la "normativa de permanencia". Règlement de scolarité couvre davantage de concepts.
Règlement des études
http://www.ecoleletremplin.be/reglemetude.htm
Discussion