Sep 29, 2007 18:01
17 yrs ago
Spanish term

como nuestro y sea nuestro

Spanish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Mexico; identity politics
... hacer palpable nuestra realidad común, hacer que el riesgo que viven los migrantes, el sufrimiento del “otro”, se perciba y se sienta como nuestro y sea nuestro, con todo el compromiso que engendra asumir esa identificación.

Discussion

Patricia Rosas (asker) Sep 29, 2007:
Hi, Carol: I guess I assumed that people would just consider the verbs as part of the context; but by all means, feel free to post an answer (as Robert did) that incorporates them.
Carol Gullidge Sep 29, 2007:
Hi P: would it have been clearer if you'd included "se sienta" in the term? (se sienta como.....) - I think it needs the balance of the 2 verbs (se sienta + sea)

Proposed translations

+3
4 mins
Spanish term (edited): se perciba y se sienta como nuestro y sea nuestro
Selected

be seen and felt as our [very] own--and that it [indeed] become our own...

Inclusion of the words in brackets would lend the language a more formal tone. "Like ours and is ours" is simply impossible here.

Suerte.
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge : becomes/is//OK : hacer que....sea nuestro - you win!
7 mins
Ah, but you miss the subtlety of the use of the subjunctive. A [friendly] rap on the knunckles for you. :-) Thank you.
agree Rocio Barrientos
1 day 11 hrs
agree Pilar Díez
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Very nice, Robert. Thanks!"
1 min

like ours and is ours

I would say "it feels like ours and it is ours or it becomes ours"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search