Feb 16, 2018 15:33
6 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

HACER EL CAMINO DE SANTIAGO

Spanish to English Social Sciences Religion
I have found out lots of possibilities -some of them quite literal: Walk the Way of St. James / Take St. James Road / Do the Way of St. James / A combination of the three!!, or even «To do/ walk / take "el Camino"» (beginning with a capital letter "C").

Which of these -if any- do you think is the best way of referring to that famous pilgrimage across the north of Spain?

Thanx in advance
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Rachel Fell Feb 16, 2018:
What sort of document/context is it in?
Wendy Streitparth Feb 16, 2018:
Personally I would say "walk the pilgrims' path to Santiago de Compostela", but - as you say - there are numerous acceptable possibilities.

Proposed translations

+11
23 mins
Selected

Go on (do) the pilgrimage to Santiago/walk the road to.../do the Camino de....

As a peregrino myself, I think you need to distinguish between those who are and those who one day might be. In my experience, the above examples are used rather interchangeably among the initiated. You might use something with ‘The Way...’ initially with the uninitiated, but should very quickly, if not parenthetically right there, switch to the Camino.
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : I'd say to walk the Camino de Santiago or to do the Camino de Santiago, the latter slightly more colloquial or informal: it's quite a well known thing, in my view
10 mins
agree william hill : simply 'Do the Camino' is certainly what 'initiated' people say in English, without even mentioning Santiago
16 mins
agree Michele Fauble
26 mins
neutral philgoddard : These are just synonyms of Barbara's version, and don't justify a separate answer.
43 mins
Of course they warrant a separate answer. Yes, they are all synonyms but, as was pointed out elsewhere, 'undertake' is a bit formal. I can only imagine it in a church document from the 16th century.I have never met a peregrino who 'undertook' the Camino.
agree Lisa McCarthy : I would naturally say 'do the Camino de Santiago' (which is what I did :-))
2 hrs
:>))
neutral Barbara Cochran, MFA : It isn't a road, it's a path, and "Santiago" is too general. Some people might think it refers to Santiago, Chile, if there is no other context.
2 hrs
It is a road (sometimes dangerously close to traffic)...and a path...and a dried-up stream bed, and many other things. As for 'Santiago', we need to know context. But as Rachel says above, the Camino is quite a well-known thing.
agree Beatriz Ramírez de Haro
3 hrs
agree T o b i a s : Agree with billhill
3 hrs
agree franglish : Do the Camino (de Santiago, depending on context).
3 hrs
agree Stephen D. Moore : "Go on the pilgrimage to Santiago, etc" gets my vote.
8 hrs
agree James A. Walsh : "I'm doing the Camino" is what I said to friends and family before I did it.
21 hrs
agree AllegroTrans
22 hrs
agree Yvonne Gallagher : do the Camino
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 mins

to undertake the pilgrimage to Santiago de Compostela

I think this will serve just fine.
Peer comment(s):

agree philgoddard : I don't think people will immediately understand Emilio's other suggestions.
1 min
Thanks, phil.
agree Michele Fauble
18 mins
Thanks, Michele.
neutral Rachel Fell : I think this sounds rather formal and too distant from how it is usually referred to
35 mins
Oh, really? Not in my experience.
Something went wrong...
1 hr

follow the route of St. James

Follow the route has the context of undertaking a pilgrimage.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Whilst it is indeed the route of St. James, this is not what the source text says
21 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Hike the Camino de Santiago

e.g.

A trip to Spain to hike the Camino de Santiago is being organized for young adults in the Diocese of Fort Wayne-South Bend.

pparently we ( Mark and I, as far as I know, Reese and Bill aren't coming) are going to hike the Camino de Santiago de Compostela, a pilgrimage route through Spain.

We flew in and out of Paris to hike the Camino de Santiago across northern Spain in August of 2014, so why not check out Paris? Glad we did!
Peer comment(s):

disagree Stephen D. Moore : I think that for most people, "hike" will not convey the religious nature of the endeavor.
5 hrs
Perfectly true. Didn't know I had to be religious to walk there. See references. Or not.
agree philgoddard
9 hrs
neutral AllegroTrans : many pilgrims don't actually hike, or only hike part of the way
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search