This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 16, 2021 19:09
3 yrs ago
34 viewers *
Spanish term

Cesión gratuita de cuota de participación económica

Spanish to English Bus/Financial Real Estate Cuban Deed
"Escritura publica de cesión gratuita de cuota de participación económica y constitución de copropiedad por cuotas"

Discussion

Toni Castano Mar 16, 2021:
@Ana A quick search in the KudoZ glossaries is of great help in this case. See here:
1) https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-contracts/...
2) https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-contracts/...

"Cesión gratuita" = "cesión a título gratuito" (legal jargon and the opposite of "cesión a título oneroso").

Proposed translations

1 hr

common parts: Gratuitous assignment of the percentage financial share

y constitución de copropiedad por cuotas: and creation of a USA condo UK commonhold - no need to argue about the Anglo-centricism, it's water off a duck's back: by percentage shares

My 'multipropiedad' > time-sharing, liberalis/zed, inward Cuban investment bells are ringing from the 1990s.

cuota de participación : Esp. proportional interest - in the common areas of a building, West. Common areas also known in the UK as 'common parts.'

Note that, in a transfer of UK land, a Cesión gratuita - so counter-intuitively that some UK conveyancing Solicitors don't know - is known in Equity as a 'voluntary conveyance' - so my translation would have gone to one of a 'beneficial pro rata interest' in the property.

PS note Toni C's second weblink.
Example sentence:

The beneficial owners identified for each legal entity customer must include: Ownership: each individual (if any) who directly or indirectly owns 25 percent or more of the equity interests of a legal entity customer.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search