Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
judío advenedizo
English translation:
upstart (Jewish parvenu) Jew
Spanish term
judío advenedizo
Aludo al concepto arendtiano de judío paria, que se distingue del judío advenedizo. Como expliqué más arriba, la filósofa tomó esta figura del libro de Bernard Lazare Le fumier de Job (El estercolero de Job) Circé, Paris, 1996. El sionismo se ubicó en la tradición advenediza y el poeta palestino, en esta cita, le recuerda la dignidad del paria.
I am seeing outsider, but that seems so close to pariah. Foreigner?
Thanks
2 +3 | upstart Jew | Taña Dalglish |
4 +2 | social climbing Jew | Frank Gerace |
3 +2 | Jewish arriviste | Adrian MM. |
Sep 6, 2021 17:17: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28228">Wendy Gosselin's</a> old entry - "judío advenedizo"" to ""upstart Jew""
Proposed translations
upstart Jew
23 May 2016 — Arendt made sense of her pariah-hood in brushes with a different Jewish condition: these upstart, establishment Jews. https://www.wilsonquarterly.com/quarterly/looking-back-movin...
https://digital.library.wayne.edu/item/wayne:WayneStateUnive...
Text Analysis and Annotation - Wayne State University Digital ...https://digital.library.wayne.edu › item › analysis
The upstart Jew was also marked by wealth and ostentation; not coinci ... Hannah Arendt may have introduced the term “Jewish parvenu” into schol
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2021-09-03 00:31:52 GMT)
--------------------------------------------------
Upstart
1 : one that has risen suddenly (as from a low position to wealth or power) : parvenu especially : one that claims more personal importance than is warranted
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 17 hrs (2021-09-06 17:15:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you.
agree |
David Hollywood
: "upstart" is a plausible option but I prefer "parvenu"
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
philgoddard
6 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
neilmac
: First thing sprang to mind here...
7 hrs
|
Thank you.
|
social climbing Jew
agree |
David Hollywood
: ok too but I would still go with "Jewish parvenu"
2 hrs
|
agree |
José Patrício
: advenedizo - trepador (social climber) - https://www.wordreference.com/sinonimos/advenedizo
3 hrs
|
Jewish arriviste
From his middle- to lower middle-class Jewish arriviste perspective, he devotes considerable space to intercommunal disputes.
When the house eventually passed to the Belgian state, the authorities painstakingly removed all remaining relics of the arriviste (and Jewish) Philippsons, restoring the château to its original 18th-century glory. It is now a major tourist attraction.
agree |
Andy Watkinson
3 hrs
|
Thanks, gràcies and gracias, Andy. My reference to the 1980s hit single of NW3/ Anarchy in the UK seems to have gone amiss.
|
|
agree |
neilmac
: Hmm, "arriviste", nice... ("the French have a word for it")...
21 hrs
|
Thanks and gracias, Neil. Arriviste would also certainly be understood in North London.
|
Reference comments
the English rendering of the abstract is more than iffy but "Jewish parvenu" might do it
agree |
neilmac
: Parvenu, being more recondite, comes across as less offensive/denigrating than "upstart" IMHO (https://wikidiff.com/parvenu/upstart)
4 hrs
|
Discussion