Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a tamaño real
English translation:
life-size
Added to glossary by
Jesus Murillo
Mar 13, 2003 10:39
21 yrs ago
Spanish term
Fotos de tus ídolos a tamaño real
Spanish to English
Other
Texto para colocar en un display comercial de venta de posters
Proposed translations
(English)
5 +1 | Life-Size pictures/posters of your idols | Fausto Navarro de Vicente-Gella |
5 | real-size pictures of your heroes | Gary Raymond Bokobza |
4 +1 | life-size photos of your heroes | Nikki Graham |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Life-Size pictures/posters of your idols
Eso, tamaño real = life-size... El resto, a gusto del consumidor...
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-13 10:45:14 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wb16.com/shows_details.asp?ID=266
También he visto \"Life size\", sin el guión
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-13 10:45:14 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wb16.com/shows_details.asp?ID=266
También he visto \"Life size\", sin el guión
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your help"
7 mins
real-size pictures of your heroes
+
+1
10 mins
life-size photos of your heroes
we do talk about pop idols a lot,
I think the translation of idolos depends on the context (more of it please)
other suggestions:
celebrity
(super)star
heart-throb
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-13 10:53:00 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
mind you, as you\'ve closed this question in under 15 minutes, I guess you\'re not interested in how \"idolos\" could be translated
I think the translation of idolos depends on the context (more of it please)
other suggestions:
celebrity
(super)star
heart-throb
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-13 10:53:00 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
mind you, as you\'ve closed this question in under 15 minutes, I guess you\'re not interested in how \"idolos\" could be translated
Peer comment(s):
agree |
tazdog (X)
: no kidding!! =:-O
15 mins
|
getting really fed up with this!
|
Something went wrong...