Dec 5, 2007 17:18
16 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
de manera subsidiaria
Spanish to English
Law/Patents
Other
Funding Agreement
"Esta subvención se rige por las disposiciones del contrato, las normas comunitarias aplicables y, de manera subsidiaria, por la legislación española aplicable a subvenciones."
Does this simply mean "in addition", or is there a specific legal term used for this in English?
Does this simply mean "in addition", or is there a specific legal term used for this in English?
Proposed translations
(English)
3 | in addition | Alejandra Garza |
4 | and, in a subsidiary fashion (manner), | Chris Lancaster |
4 | and subsequently | Edward Tully |
Proposed translations
1 hr
Selected
in addition
Creo que sí es como dices.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all, but have gone with "in addition""
4 mins
and, in a subsidiary fashion (manner),
This is what I would use to show the priority of order...
4 hrs
and subsequently
this is the usual way to show order I think...
Something went wrong...