Glossary entry

Spanish term or phrase:

juego de niños

English translation:

child's play

Added to glossary by Rebecca Hendry
Sep 26, 2007 11:11
16 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

juego de niños

Spanish to English Other Other
Se trata de un eslogan. Me gustaría que me dijesen la expresión más idiomática posible, a poder ser. Muchas gracias

El trabajo infantil no es un juego de niños
Change log

Sep 26, 2007 11:45: Rebecca Hendry changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Oct 10, 2007 06:38: Rebecca Hendry Created KOG entry

Proposed translations

+5
33 mins
Selected

child labour is not child's play

Using child's play here in its sense of a "trivial matter", see http://www.answers.com/child's play&r=67
Peer comment(s):

agree MJ Barber
1 hr
Thanks, MJ.
disagree liz askew : "child's play" = easy. This is not the meaning here, it is more serious than that!
1 hr
Hi Liz. That is one meaning, but it can also be used to mean something that is trivial/unimportant, which was my intention here.
neutral Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : To liz: The expression 'ser un juego de niños' is ambiguous (1: real games played by/for children, 2: very easy) and can here be understood exactly in the sense of being NO trivial matter that is to be dismissed as unimportant...
1 hr
Thanks Irene.
agree Noni Gilbert Riley : The translation works well with all the nuances included.
2 hrs
Thanks Noni!
agree Marcela Dutra : Yes, works well. Agree with Noni
2 hrs
agree Sinead --
3 hrs
agree Daniel Greuel : i like it. of course labor/labour depending on target audience
3 hrs
agree JEAN HUTCHINGS
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
20 mins

child labor is no child's game

Así lo diría.
Peer comment(s):

disagree Beatriz Galiano (X) : Wouldnt it be, it'snot (a) child's game?
2 hrs
Could be, but this one is OK.
agree Noni Gilbert Riley : Your grammar is perfect. No + adj/article + noun. Beatriz pls note!
2 hrs
Thanks, Noni.
neutral Rebecca Hendry : To Beatriz - the sentence is perfectly correct.
2 hrs
Thank you, Rebecca.
agree Marcela Dutra : Right. Also agree with Noni.
2 hrs
Gracias, Marcela.
agree Lydia De Jorge : perfect!!!
3 hrs
Gracias, Lydia.
Something went wrong...
+2
27 mins

child labor is no game for children

Just another suggestion.
Peer comment(s):

agree Trudy Peters : or is not a game...
1 hr
Thank you, Trudy.
agree Marcela Dutra : I like it just the way it is. "is no game..." sounds more emphatic
2 hrs
Thanks, Marcela.
Something went wrong...
1 hr

[is not] a children's game

9rules Marketing Community: The best web content on marketing and ...Work is not a children's game. Advertising Agency: Exclam, Curitiba, Brazil Creative Director: Lipsio Carvalho Art Director: Eduardo Tavares. ...
9rules.com/marketing/ - 31k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
2 hrs

child labour is not to be toyed with

another (idiomatic) option!
[PDF] ‘Not to Be Toyed With’: Drug Addiction, Bullying and Self ...‘Not to Be Toyed With’: Drug. Addiction, Bullying and Self-. empowerment in Buffy. the Vampire Slayer. Rob Cover. When asked what story he would never tell ...
taylorandfrancis.metapress.com/index/KHJPH6PDELD5XHNW.pdf - Páginas similares

MySpace.com - *MY HEART IS NOT TO BE TOYED WITH* - 19 - Female ...- [ Traduzca esta página ]MySpace profile for *MY HEART IS NOT TO BE TOYED WITH* with pictures, videos, personal blog, interests, information about me and more.
profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendID=53488250 - 181k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-10-01 23:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

perhaps "child labour - keep out of the reach of children" would do?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search