Nov 23, 2010 20:28
13 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
posbasal
Spanish to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
From a clinical study:
Para el análisis de la efectividad se consideraron los pacientes que habían tomado al menos una dosis del fármaco (APTS) y que comunicaron al menos una valoración posbasal de efectividad:
I'm finding that this is a very infrequently-used term and I'm not totally sure what it even means.
Any help will be much appreciated!
Para el análisis de la efectividad se consideraron los pacientes que habían tomado al menos una dosis del fármaco (APTS) y que comunicaron al menos una valoración posbasal de efectividad:
I'm finding that this is a very infrequently-used term and I'm not totally sure what it even means.
Any help will be much appreciated!
Proposed translations
(English)
4 +4 | post-baseline | Robert Anderson |
5 +1 | post baseline | Jorge Arteaga M.D. |
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
post-baseline
That would be my assumption.
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2010-12-07 04:50:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you for the points, Alan! !
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2010-12-07 04:50:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you for the points, Alan! !
Peer comment(s):
agree |
Jorge Arteaga M.D.
: You beat me for some seconds :)
2 mins
|
Thanks, Dr. Arteaga. Sorry about that.
|
|
agree |
philgoddard
36 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Emma Goldsmith
1 hr
|
Thank you
|
|
agree |
Otto Albers (X)
6 hrs
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
10 mins
post baseline
post-baseline
Peer comment(s):
agree |
Muriel Vasconcellos
: I always vote for the answer with good supporting references.
6 mins
|
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_general...