Glossary entry

Spanish term or phrase:

farmacología / farmacotecnia

English translation:

pharmacology / pharmacotechnics

Added to glossary by Ana Brassara
Feb 6, 2007 03:19
17 yrs ago
30 viewers *
Spanish term

farmacología / farmacotecnia

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Quisiera saber cuál es la diferencia entre estos dos términos y cómo se diferencian en su traducción al inglés.

Gracias.

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

pharmacology / pharmacotechnics

Te debo la definición de c/u. Sorry
Peer comment(s):

agree marutele : Definitivamente!! estoy de acuerdo.
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, usé estas palabras, porque después también aparece como asignatura "tecnología farmacéutica" que traduje "Pharmaceutical technology "."
1 hr

Pharmacology / pharmaceutical technology

Pharmacology (branch of medicine that deals with the uses, effects and modes of action of drugs) / pharmaceutical technology (deals with structure, formula and method of preparation)
Something went wrong...
+1
2 hrs

pharmacology / pharmatechnology

Kudoz already gives the term pharmatechnology for farmacotecnia in http://www.proz.com/kudoz/337428. The difference in meaning probably depends on the curriculum of the course that teaches it, but the former is more to do with the chemical actions and the latter more with the equipment and physical properties of drugs.
Peer comment(s):

agree David Brown
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search