Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
evento óseo
English translation:
skeletal-related event
Added to glossary by
S Ben Price
May 21, 2012 16:02
12 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
evento óseo
Spanish to English
Other
Medical (general)
I think this generally covers anything that happens to a bone including disease and breakage, but I'm not sure and I'm also not sure how to translate it. Talking about a new drug which has been recently released on the market and possible future applications of the drug that have yet to be approved.
Castilian Spanish to to UK English
TIA!
Interviewer: Are there are new indications in the pipeline?
Interviewee: Sí, la de cáncer o eventos óseos.
Castilian Spanish to to UK English
TIA!
Interviewer: Are there are new indications in the pipeline?
Interviewee: Sí, la de cáncer o eventos óseos.
Proposed translations
(English)
4 +3 | skeletal-related event | Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães |
4 +2 | bone problem/pathology | Jorge Arteaga M.D. |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
skeletal-related event
This is a rather standard industry term, particularly in the field of oncology treatments. You'll find plenty of references in PubMed and pharma documentation.
Peer comment(s):
agree |
Ron Hartong PhD (X)
: The term "bone-related events" is also quite common.
3 mins
|
agree |
Gonzalo Palacios
45 mins
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
8 mins
bone problem/pathology
Depending on whether you want to use a colloquial approach or medical one: bone problem, bone pathology
Note from asker:
Bones pathologies works perfectly. Thanks! :) |
Discussion