Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
enclavamiento esofagico del comprimido
English translation:
oesophageal lodging of the tablet
Added to glossary by
Francesca Matteoda
Jul 14, 2005 16:25
19 yrs ago
Spanish term
enclavamiento esofagico del comprimido
Spanish to English
Medical
Medical (general)
la endoscopia digestiva alta es el metodo diagnostico de eleccion, con una sensibilidad muy superior a los estudios baritados, mostrando una clara demarcacion endoscopica entre la mucosa afectada y la normal que sugiere lesion por contacto directo de un agente caustico. Esta hipotesis es respaldada por el hecho que el 25% de los pacientes perciben el enclavamiento esofagico del comprimido.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
feel the "esophageal lodging of the tablet"
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
12 mins
....find that the tablet becomes lodged in the oesophagus
+
4 hrs
feel as if they have a tablet stuck in their oesophagus
?
+1
5 hrs
feel the tablet stuck in their esophagus
Unless there is no real tablet and the sensation is imaginary, in which case the translation would be "feel as if **a** tablet is stuck in their esophagus."
Peer comment(s):
agree |
Rachel Fell
: I thought it might be that imaginary feeling - but 'agree' if there is one! Immaterial now of course...!
5 days
|
Thanks, Rachel. I thought about your suggestion, but I figured that the person would be more generic if it were imaginary and say "lump" instead of "tablet."
|
Something went wrong...