Aug 7 17:22
8 days ago
21 viewers *
Spanish term
amenguiver
Spanish to English
Medical
Medical: Dentistry
Afirma lo expuesto un dialogo (fs. XXX) en el que un hombre le pide a ABC “de las presas esas que me enviaste para amenguiver o sea para la flechadora”, a lo que ella contesta ...
This text appears in a judicial case related to smuggling of dental supplies.
This text appears in a judicial case related to smuggling of dental supplies.
Proposed translations
(English)
2 +3 | Amann Girrbach | Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães |
Proposed translations
+3
17 hrs
Selected
Amann Girrbach
Considering the context, as noted by myself and others in the Discussion, I believe "amenguiver" is a phonetic spelling/transcription of "Amann Girrbach".
Reference:
https://olympicdental.com/marcas/amann-girrbach/fresadoras1/
https://dent-thel.com/productos-dentales/cadcam/fresas-cadcam/amann-girrbach-fresas-cadcam
Note from asker:
Thank you so much for your response! Every comment has been very useful! |
Peer comment(s):
agree |
Isabelle Villancher
: That would make sense. And yes, "fresas" not "presas"
44 mins
|
agree |
Charles Davis
55 mins
|
agree |
philgoddard
: Well done!
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
https://ceradirect.com/products/milling-burs-amann-girrbach-...
This text is clearly pretty messed up. Maybe it's an automatic transcription of a recording. If you've ever watched a video with automatic subtitling on YouTube you'll know what I mean. If the audio is indistinct you can get all kinds of rubbish.
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=pres...
Could we have several sentences of context, please? I don't know what 'fs. XXX' means. I assume ABC is a supplier. What does it reply?