Glossary entry (derived from question below)
Sep 24, 2010 07:18
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
lajosidad
Spanish to English
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Hola a todos!
En una descripción de las propiedades de los áridos, se menciona su "lajosidad":
"Se pueden obtener varias soluciones alternado y adaptando las propiedades de los áridos, entre otras: granulometría, contenido de finos, lajosidad, filler, etc."
¿Podría traducirse "lajosidad" como "slatiness"? ¿Conoce alguien un término más adecuado en inglés?
Muchas gracias!!
En una descripción de las propiedades de los áridos, se menciona su "lajosidad":
"Se pueden obtener varias soluciones alternado y adaptando las propiedades de los áridos, entre otras: granulometría, contenido de finos, lajosidad, filler, etc."
¿Podría traducirse "lajosidad" como "slatiness"? ¿Conoce alguien un término más adecuado en inglés?
Muchas gracias!!
Proposed translations
(English)
4 +1 | fissility | Sergio Campo |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
fissility
I would use "fissility". Slatiness, IMO, refers to the general features of slate (shades of color, texture, etc.), fissility being one of these characteristics.
http://www.minerals.net/glossary/terms/f/fissilit.htm
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...
http://qjegh.lyellcollection.org/cgi/content/abstract/17/4/3...
http://www.minerals.net/glossary/terms/f/fissilit.htm
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...
http://qjegh.lyellcollection.org/cgi/content/abstract/17/4/3...
Note from asker:
Thank you for the references, Sergio, I've them quite interesting. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help!"
Something went wrong...