Glossary entry

Spanish term or phrase:

la estrategia pasa por estimular el consumo...migración a contrato

English translation:

the strategy will be to increase consumption...changing to contracts

Added to glossary by Poughkeepsie
Oct 31, 2007 17:23
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

la estrategia pasa por estimular el consumo...migración a contrato

Spanish to English Social Sciences Marketing Company profile
Al final de la década, X espera conseguir un crecimiento de más de 60 millones de clientes adicionales en toda la zona, y en el caso de la telefonía móvil la estrategia pasa por estimular el consumo, el desarrollo de los servicios de datos y la migración a contrato, además de mejorar los márgenes e impulsar los programas de fidelización de clientes.

¿Alguien me puede echar una mano con "la estrategia pasa por estimular el consumo...migración a contrato"?

MUCHAS gracias de antemano.

Proposed translations

24 mins
Selected

the strategy will be to increase consumption...changing to contracts

This is standard marketing strategy vocabulary.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
21 mins

the strategy covers encouraging higher use...changing to contracts

I think this is the meaning, you could also use "ranges from...to..." - good luck!
Something went wrong...
1 hr

the strategy is to encourage consumption... moving to contracts

No puse higher porque no aparece el término mayor consumo sino que consumo y moving me parece más atinado que changing
Example sentence:

Throughout the industry, execs are considering moving to contracts that are tied more closely to performance rather than "deals based on what you hope

If the goal is to encourage consumption, a declining rate might be adopted.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search