Glossary entry

Spanish term or phrase:

Proceso de Adjudicacion de Menor Cuantia

English translation:

(Peruvian) awards procedure for lesser amounts

Added to glossary by Parrot
Jan 9, 2002 09:05
22 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

Proceso de Adjudicacion de Menor Cuantia

Spanish to English Law/Patents
Hi Proz,
Translation about a Tender for insurance. The sentence goes:
Mediante el proceso de Adjudicacion de Menor Cuantia No. XXXXXXX, el vencimeinto de la poliza de Seguro Integral ha sido extendido por dos meses.
I know that you have claims for higher or lesser amounts but it doesn't seem to fit into this sentence somehow!!
Thanks
Jenette

Proposed translations

1 hr
Selected

(Peruvian) awards procedure for lesser amounts

1. All examples seen on the web are Peruvian. 2. This does not apply to the insurance claim, but to the amount involved in the tender (awards procedure). Certain awards are open to bidding by SMEs because they involve lesser amounts.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hi again Cecilia and thank you again! This translation is actually from Peru!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search