Mar 19, 2012 19:52
12 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
se solicitó al
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
This appears in a letter from the Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usarios de Servicios Financieros to a bank in Mexico.
Se hace referencia al Juicio Especial de Fianzas 1/2000 en el cual el Juzgado Tercero de Distrito en Materia Civil, por oficio número 12345 de quince de febrero de dos mil cuatro, se solicitó a este Organismo, para requerir a X [a bonding company] a pagar la cantidad de $xxx a que fue condenada por esa autoridad.
I am confused by the use of the reflexive with "solicitó." Am I right in assuming that "este Organismo" refers to the Comisión Nacional? Is the court asking the commission to require the bonding company to pay the amount?
Se hace referencia al Juicio Especial de Fianzas 1/2000 en el cual el Juzgado Tercero de Distrito en Materia Civil, por oficio número 12345 de quince de febrero de dos mil cuatro, se solicitó a este Organismo, para requerir a X [a bonding company] a pagar la cantidad de $xxx a que fue condenada por esa autoridad.
I am confused by the use of the reflexive with "solicitó." Am I right in assuming that "este Organismo" refers to the Comisión Nacional? Is the court asking the commission to require the bonding company to pay the amount?
Proposed translations
(English)
4 +2 | requested that (this body/agency require) | Jenniferts |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
requested that (this body/agency require)
I would say yes to your question: Am I right in assuming that "este Organismo" refers to the Comisión Nacional? Is the court asking the commission to require the bonding company to pay the amount?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Discussion