Feb 4, 2011 13:39
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Fideicomitente-Fiador
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Legal Contract
This is one term I am having problems. I would appreciate your help. Thank you.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Settlor/Settler/Trustor-Guarantor | Bill Harrison (X) |
3 | Surety qua settlor (conveying property to guarantee a debt ) | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
Settlor/Settler/Trustor-Guarantor
But we really need some context to be certain.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Bill, you have been most helpful."
1 day 7 hrs
Spanish term (edited):
(Lat. Am..) Fideicomitente-Fiador
Surety qua settlor (conveying property to guarantee a debt )
Not too different from an indemnity bond, except the guarantor seems to be settling property.
Example sentence:
What is an indemnity bond? It\\\'s a bond to repay a lender in the event of a shortfall in a loan repayment. www.answerbag.com/q_view/26266
Something went wrong...