Jan 14, 2008 18:06
16 yrs ago
29 viewers *
Spanish term

concepción

Spanish to English Law/Patents Law (general) Birth certificate
In the left margin of a birth certificate from Spain:
La inscrita en esta acta, XXX XXX, ha sido emancipado. Se practica este asiento en virtud de concepción de los padres, titulares de la patria potestad, según acta realizada en el Juzgado....
Proposed translations (English)
1 decision
5 +5 conception

Discussion

spanruss (asker) Jan 15, 2008:
No, there is no more context that would be helpful. See Sheilann's remarks below. Her ideas make sense.
AllegroTrans Jan 15, 2008:
"conception" is a very odd word to see in a birth certificate and I cannot see how it is referring to biological conception. Have you more context?
spanruss (asker) Jan 15, 2008:
I don't believe that would be relevant in a birth certificate.
AllegroTrans Jan 15, 2008:
Was this a natural birth or IV insemination?

Proposed translations

15 hrs
Selected

decision

It's a marginal note. My impression is that the girl has been emancipated with the permission of her parents and not by a court resolution. Obviously, she's under age but capable of looking after herself. My reasoning is that "concepción" does not refer to the fact of conceiving the child, but to conceiving the idea.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day51 mins (2008-01-15 18:58:00 GMT)
--------------------------------------------------

Authorisation or permission would perhaps be more to the point. The girl probably asked to be emancipated, not her parents. The thing is to convey the meaning because legalese can be rather archaic.
Note from asker:
That is what I was thinking.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Yes, "conception" in its usual meaning seems very odd as part of a note on a birth certificate - but we need more context from the asker
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, very tough to render. But this is a "birth" certificate, not a "conception" certificate, and there is no conceivable (pardon the pun) reason why biological "conception" would be a focus of the legal proceedings involved. Thx, Sheilann "
+5
1 hr

conception

sólo que no estoy segura de que si se debe seguir la misma línea (el mismo palabrerío). yo no lo haría.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-14 19:16:28 GMT)
--------------------------------------------------

the process of a sperm and an egg joining and causing a baby to start to form (Cambridge Advanced Learner's Dict.)
Peer comment(s):

agree nigthgirl
1 hr
Thanks nightgirl!
agree Teri Szucs
1 hr
thanks Teri!
agree Victoria Porter-Burns :
2 hrs
Thanks Victoria!
agree Nelida Kreer
4 hrs
Thanks Niki-K!
agree Katarina Peters
5 hrs
Thanks Katarina!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search