This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 28, 2015 21:27
8 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

\"a título de valor\" (En este contexto)

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Fideicomisos
El presupuesto de obra aprobado mediante junta de fideicomiso es de USD$ XXXXX.

La presente documentación no corresponde a "título de valor", es todo cuanto puedo decir en honor a la verdad.
Proposed translations (English)
3 as a security

Discussion

Wilsonn Perez Reyes Oct 29, 2015:
Según las reglas de Kudos, has infringido 3 reglas. Las preguntas deben ser sin:
1. comillas
2. sin rayas laterales
3. (en este contexto)

Proposed translations

13 mins

as a security

or VALUE STOCK, depending on how you will translate "corresponde".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search