Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Por D.F.
English translation:
Authorised by delegation
Spanish term
Por D.F.
El GERENTE
Fdo.: (person's name)
(Por D.F. del Rector de fecha ....)
5 | Por delegación de firma | Alboa |
3 | As per/According to (final) provisions | Virginia Koolhaas |
Non-PRO (1): AllegroTrans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Por delegación de firma
An authorised signatory
As per/According to (final) provisions
D.F. = Disposición final
"As per Director's/Chancellor's provisions/decision/resolution/decree dated..." (or something of the sort- what applies better in this case)
Please check the references below
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/l7-2007.t8.ht...
http://www.la-moncloa.es/Espana/LeyFundamental/disposicion_f...
http://www.unirioja.es/servicios/ose/pdf/curso_formacion_201...
http://www.upv.es/entidades/SRH/conypi/U0533099.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-01-19 04:45:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.uniovi.net/zope/organos_gobierno/unipersonales/vi...
Discussion
Disposición final primera. Habilitación para el desarrollo e interpretación.
Corresponde al Vicerrectorado con competencia en materia de estudiantes el desarrollo, interpretación y resolución de cuantas cuestiones se planteen en la aplicación de esta resolución.
Disposición final segunda. Entrada en vigor.
La presente Resolución entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial del Principado de Asturias" y será de aplicación a partir del curso académico 2010-2011.
En Oviedo, a 11 de marzo de 2010
EL RECTOR
D. Vicente M. Gotor Santamaría
It could be "Por delegación de firma". This is in the glossary as "authorised by delegation". Hope it helps!