Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
responsabilizandose ante x por el desacato que impere al momento del incumplimie
English translation:
assuming full responsibility before xxx for contempt of court effective at the time the contract was
Added to glossary by
Miguel Ferra (X)
Jan 4, 2006 03:17
18 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
responsabilizandose ante x por el desacato que impere al momento del incumplimie
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
por lo que hará el uso reservado de la información, responsabilizándose ante xxx por el desacato, de acuerdo a la legislación civil, penal, mercantil, autoral y de propiedad Industrial que impere al momento del incumplimiento de su obligación.
Proposed translations
13 hrs
Selected
assuming full responsibility before xxx for contempt of court effective at the time the contract was
sigo aquí: breached.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias! Me ayudaron mucho."
+2
33 mins
Spanish term (edited):
responsabilizandose ante x por el desacato...que impere al momento del incumplimiento
taking (full) responsability before xxxx of his/her of contempt (in regards to these procedings)...
...according to x, y, and z (that may be) in force upon the breach/non-compliance of his/her (contractual) obligations
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-01-04 03:54:18 GMT)
--------------------------------------------------
desacato = contempt (of court) // (display of) disrespect for (legal) procedings/authority
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2006-01-04 04:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me: that's "of his/her contempt..." :-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 48 mins (2006-01-04 15:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me: that's "taking (full) responsibility before xxx of his/her contempt..."
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-01-04 03:54:18 GMT)
--------------------------------------------------
desacato = contempt (of court) // (display of) disrespect for (legal) procedings/authority
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2006-01-04 04:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me: that's "of his/her contempt..." :-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 48 mins (2006-01-04 15:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me: that's "taking (full) responsibility before xxx of his/her contempt..."
Peer comment(s):
agree |
Christina Townsend
5 hrs
|
Thank you, Christina!
|
|
agree |
Carmen Riadi
: Sí, "RESPONSIBILITY"
7 hrs
|
Muy bien,Carmen. Agrego una nota ahora mismo. Muchas gracias :-)
|
Something went wrong...