Glossary entry

Spanish term or phrase:

reutilización

English translation:

reuse

Added to glossary by irishpolyglot
Aug 21, 2007 14:35
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

reutilización

Spanish to English Tech/Engineering IT (Information Technology)
X ofrece la posibilidad de reutilizar requisitos y otros elementos de la especificación entre distintos proyectos pertenecientes al mismo repositorio. La *reutilización* se puede realizar a distintos niveles....

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

reuse

As a noun or a verb
Peer comment(s):

agree Richard Jenkins : Literally, why not 're-utilization', but 're-use' is more widely accepted I think :)
5 mins
Thanks, Richard. Good point. The difference is primarily a style issue. In technical writing, "utilization" tends to be perceived as an unnecessarily showy version of "use". Simpler is better.
agree Jennifer Levey
20 mins
Thanks, mediamatrix!
agree Rebecca Parker - Into English Ltd. (X)
53 mins
Thanks, Rebecca!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, I like it! I was using this one, but worried that it might be too simple. That was actually a GOOD point ;) Cheers"
+1
2 mins

feedback / reusability

Suerte
Peer comment(s):

agree Narcis Lozano Drago : Reusability es el termino que he visto más veces usado en estos contextos, por ejemplo cuando se habla de programación orientada a objetos. Pero cuidado, "feedback"es algo totalmente diferente.
4 mins
Many thanks
neutral Jennifer Levey : definitely not feedback; reusability would be a measure of 'aptitude for reuse', which doesn't fit in the source text which requires a noun.
20 mins
Thanks mediamatrix... You're absolutely right!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search