Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
por el afecto
English translation:
Families united in love
Added to glossary by
Lydianette Soza
Nov 25, 2015 09:34
8 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
por el afecto
Spanish to English
Other
International Org/Dev/Coop
workshop name
La consulta a continuación corresponde al nombre de un taller impartido a familias que pretende mejorar el trato de los miembros de la familia hacia los menores.
Nombre del taller: Familias Unidas por el Afecto
Participantes: Padres de familia
Duración: 15 horas
Mi intento
United Families in Pursuit of Affection????
Nombre del taller: Familias Unidas por el Afecto
Participantes: Padres de familia
Duración: 15 horas
Mi intento
United Families in Pursuit of Affection????
Proposed translations
(English)
3 +4 | Families united in love | Gillian Holmes |
4 +2 | through love | Luz Esther |
4 | affective | neilmac |
4 | love-bound | Lina Nicolova |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
Families united in love
Una posibilidad
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 mins
through love
Families united through love. My understanding is that is going to teach them how to unite their families with the use of love, hence "through" I think would be more appropriate. Or you could also say "Families united through the power of love"
Peer comment(s):
agree |
Muriel Vasconcellos
2 hrs
|
Gracias Muriel
|
|
agree |
Robert Carter
18 hrs
|
Gracias Robert Carter
|
26 mins
affective
My suggestion => "Affective family bonding".
"Affective means influenced by emotions or arousing emotions. It is roughly synonymous with emotional, and used mainly in psychology, where affective disorders are conditions characterized by emotional problems or mood disturbances, though it does appear occasionally outside psychology."
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2015-11-25 10:03:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://facta.junis.ni.ac.rs/pas/pas2004/pas2004-05.pdf
"Affective means influenced by emotions or arousing emotions. It is roughly synonymous with emotional, and used mainly in psychology, where affective disorders are conditions characterized by emotional problems or mood disturbances, though it does appear occasionally outside psychology."
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2015-11-25 10:03:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://facta.junis.ni.ac.rs/pas/pas2004/pas2004-05.pdf
Reference:
2 hrs
love-bound
love-bound families
Peer comment(s):
disagree |
AllegroTrans
: Not at all natural-sounding English// because you cannot rely on song lyrics for natural-sounding English, think about it
3 hrs
|
If it is "not at all natural-sounding Engliish", why is it used as a title of the following lyrics??? https://www.youtube.com/watch?v=ru8BB_wXmhs
I agree, the title is just an example of how the phrase is used...let's not forget-the language is dynamic
|
|
agree |
lugoben
: If anybody has to really get knicky picky with a normal reading solution would be the asker. Anybody else should restrain
7 hrs
|
Something went wrong...