Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Se esta liquidando en mensualidades vencidas de $
English translation:
Is being paid monthly in arrears
Added to glossary by
Robert Copeland
Aug 14, 2008 14:32
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Se esta liquidando en mensualidades vencidas de $
Spanish to English
Bus/Financial
Insurance
Corporacion del Fondo Del Seguro Del Estado (PUERTO RICO)
Would this be: He is receiving monthly payments in the following amount: $_____________
Context:
El dia ______ se le otorgo beneficios por Incapacidad Parcial Permanente y recibe mensualidades de $_______
_____Se esta liquidando en mensualidades vencidas de $______
_____Al presente queda pendiente de pagar un balance de $____
_____Solitico los beneficios de una inversion hasta el balance total, Se descontinuaron los pagos mensuales.
_____Solicito los beneficios de una inversion parcial del balance. Al presente tiene un balance de %____ y mensualidades de $______
Context:
El dia ______ se le otorgo beneficios por Incapacidad Parcial Permanente y recibe mensualidades de $_______
_____Se esta liquidando en mensualidades vencidas de $______
_____Al presente queda pendiente de pagar un balance de $____
_____Solitico los beneficios de una inversion hasta el balance total, Se descontinuaron los pagos mensuales.
_____Solicito los beneficios de una inversion parcial del balance. Al presente tiene un balance de %____ y mensualidades de $______
Proposed translations
(English)
4 +3 | Is being paid monthly in arrears | Edward Tully |
4 | settled on due monthly installments | Mónica Sauza |
4 -1 | it's being paid in month purchases of $ | KRAT (X) |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
Is being paid monthly in arrears
although your option is fine!
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-08-14 14:44:55 GMT)
--------------------------------------------------
or "is being paid XXXXX at the end of each month"....
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-08-14 14:44:55 GMT)
--------------------------------------------------
or "is being paid XXXXX at the end of each month"....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone!!!"
-1
27 mins
it's being paid in month purchases of $
Est paye en liguidations mensuelles vendues a $
Peer comment(s):
disagree |
cmwilliams (X)
: 'month purchases' doesn't mean anything in English.
2 hrs
|
53 mins
settled on due monthly installments
Otra opción.
Something went wrong...