Glossary entry

Spanish term or phrase:

luces

English translation:

ENLIGHTENMENT

Added to glossary by Carolina Brito
Apr 7, 2010 23:27
14 yrs ago
Spanish term

luces

Spanish to English Art/Literary History
¿Alguien tiene una buena solución para esta palabra que aparece dos veces en el texto a continuación? Aclaro que es un decreto Argentino que data de 1826, así que debe tener más que ver con iluminados que con iluminación. ¿Sería "cultura" "educación" ?

Desde ya, muchas gracias!
“La vasta extensión del territorio de la República, las grandes distancias que dividen la población y la escasea de capitales, de industrias y de luces, demandan urgentemente la adopción de todos aquellos medios que contribuyan a facilitar la comunicación, aumentar la concurrencia y el estímulo, y activar el movimiento de los intereses y la influencia de las luces.
Change log

Apr 16, 2010 18:45: Carolina Brito Created KOG entry

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

ENLIGHTENMENT

COULD BE
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge : I'm sure it is - the Age of industry and Enlightment
9 hrs
my first thought...thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank-you, and everyone else for their valid contributions. In the end I went with "education and enlightenment""
+2
17 mins

enlightened leaders

The DRAE dice: 16. f. pl. Ilustración, cultura. El siglo de las luces. Hombre de muchas luces. So, I think this might work for the first and perhaps just "influence of leaders" for the second.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-04-07 23:46:11 GMT)
--------------------------------------------------

I think i posted the wrong DRAE:
Modelo, persona o cosa, capaz de ilustrar y guiar.
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : Or just 'leaders'.
21 mins
thanks, Mediamatrix!
agree David Ronder : 'leadership' might also come in handy
8 hrs
Something went wrong...
18 mins

scholars

Might do for the second at least. Also sounds dated enough. I'm thinking of the 'Manzana de las Luces', which could be called an 'educational centre'

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-04-07 23:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.wikipedia.org/wiki/Manzana_de_las_Luces

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-04-07 23:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe 'academic centres' for the first at least

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-04-07 23:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

Belated Happy Easter!
Something went wrong...
+1
8 hrs

leading lights/luminaries

I think you could use one of these in your context. They refer to people who enlighten or influence others, and would fit in with a document from your period.
Peer comment(s):

agree Jim Tucker (X) : "luminaries" is fine
23 hrs
thanks, Jim
Something went wrong...
9 hrs

centres of learning(, culture and innovation)

such as universities, which traditionally gave rise to scientific progress and technological innovation

luz1.

(Del lat. lux, lucis).

6. f. Esclarecimiento o claridad de la inteligencia.

16. f. pl. Ilustración, cultura. El siglo de las luces. Hombre de muchas luces.
http://buscon.rae.es/draeI/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search