Glossary entry

Spanish term or phrase:

deriva en

English translation:

leads to / results in ("El partido derivó en una pelea".)

Added to glossary by Elizabeth Medina
Nov 9, 2008 14:21
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

deriva en

Spanish to English Social Sciences History Post-Socialism
Hello Everyone, I know it's Sunday but.....!

This may be a no-brainer for our native Spanish-speaking colleagues familiar with academe-speak, but I am unable to make sense of "deriva en...":

La pregunta por la temporalidad (o las múltiples temporalidades) _deriva en_ el postsocialismo como estrategia teórica y en la historia de vida y observación etnográfica como estrategia metodológica.

Thanks very much,
Elizabeth
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): David Brown

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Elizabeth Medina (asker) Nov 10, 2008:
derivar en el/la (algo) como Hi Kate, thank you and to everyone participating in this connundrum...my own problem is that judging from the rest of the paper the author is sometimes quite idiosyncratic in his language. So I am waiting to hear from him before I decide.
Kate Major Patience Nov 10, 2008:
(proceder) derivar de algo to derive from something, come from something ... (traer como consecuencia) derivar en algo to result in something, lead to something; derivó en un deterioro de la calidad it resulted in o led to a decline in quality. HTH
Kate Major Patience Nov 10, 2008:
Hi Elizabeth, good evening. This one does actually come up in any substantial dictionary as follows:

Proposed translations

+12
2 mins
Selected

leads to / results in

This should work.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-09 15:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

From the Oxford ES<>EN dictionary:

2 (traer como consecuencia) derivar en algo to result in something, lead to something; derivó en un deterioro de la calidad it resulted in o led to a decline in quality
Peer comment(s):

agree Liliana Galiano
6 mins
Thanks :)
neutral Gilberto Diaz Castro : derivar no es lo mismo que dirigir, perdón mi defidiencia visual causó que no me percatara de la selección anterior.
12 mins
'derivar en' es equivalente a 'resultar en', no crees?
agree Marina Soldati
27 mins
Thanks :)
agree José Nolasco : Esta sería mi respuesta; leads to se traduciría como conduce a, resulta en, deriva en
1 hr
Thanks :)
agree JaneTranslates : I just consulted the bilingual author of a book I'm translating about this very phrase, and he was quite happy with "leads to" for "deriva en."
1 hr
Thanks :)
agree Henry Hinds
1 hr
Thanks :)
agree Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
Thanks :)
agree Bubo Coroman (X) : yes, or "gives rise to"
2 hrs
Thanks :)
agree Jairo Payan
2 hrs
Thanks :)
agree Patricia Rosas
3 hrs
Thanks :)
agree Cercedilla
7 hrs
Thanks :)
agree Kate Major Patience : Gilberto no tiene razon. En este caso es "lead TO" y por lo tanto no tiene que ver con "dirigir". En el OSD diccionario aparece esta traduccion, y es correcta.
9 hrs
agree Catalina Martin (X)
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos. Mi cliente respondió así: "Deriva se refiere es como 'procede', o sea, algo que pàsa después. Por ejemplo, el partido derivó en una pelea.""
+1
36 mins

took form in/was formed in/took root in/gave rise to

I think something along these lines, although I have yet to come up with the definitive answer...
Peer comment(s):

agree Nitza Ramos
1 hr
Thank you
Something went wrong...
-2
13 mins

derives from...

Significa que saca del - que inspira su estragegia en el - postsocialismo.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-09 14:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

Derives from or draws from

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-11-09 19:53:13 GMT)
--------------------------------------------------

Basado en los comentarios de los compañeros aparentemente tenemos diferentes significados para la palabra "Derivar". Esto ocurre porque el verbo cambia significado cuando se usa en forma transitiva e intransitiva veamos:
http://es.thefreedictionary.com/derivar
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=deri...
http://www.wordreference.com/definicion/derivar
http://www.wordreference.com/sinonimos/derivar
Peer comment(s):

neutral Eloi Castellví Alonso : En esta no estoy del todo seguro, ya que lo que tú dices tendría sentido si no fuera porque dice "deriva en el", no "deriva del", lo cual cambia mucho el significado.
9 mins
Gracias Eloy, que tenga una gran semana.
neutral Beatriz Ramírez de Haro : Coincido con Eloy. ¡Injusto disagree a Simon!
1 hr
Gracias Beatriz, que tenga una gran semana.
disagree Kate Major Patience : "Derive from" es "derivar DE" no "EN" Simon tiene razón. //Creo que deberías comprobar tu teoría en cualquier diccionario esp-ing. Ver mi entrada arriba que viene del diccionario Oxford (OSD). Gracias.
9 hrs
Fácil, deriva significa que deduce, comienza de etc. Por lo tanto no puede ser que termina en algo...
disagree Rosa Paredes : todo lo contrario, significa que da como resultado el postsocialismo
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search