Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Desde sus inicios
English translation:
since its foundation
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Aug 21, 2008 16:14
16 yrs ago
20 viewers *
Spanish term
Desde sus inicios
Spanish to English
Art/Literary
History
Lo de “desde sus inicios” me cuesta traducir. No me queda claro si trata de los inicios del barrio (lo cual es el tema del texto) o inicios de la gente que vivían allí. Aquí está la frase complete:
Fundado el 26 de julio de 1912, sus moradores fueron desde sus inicios mayoritariamente obreros…
He intentado con: Founded on July 26, 1912, the inhabitants from the beginning were mainly workers
¿Cómo les suena?
Fundado el 26 de julio de 1912, sus moradores fueron desde sus inicios mayoritariamente obreros…
He intentado con: Founded on July 26, 1912, the inhabitants from the beginning were mainly workers
¿Cómo les suena?
Proposed translations
(English)
Change log
Sep 4, 2008 07:42: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
since its foundation
Yo le daría un poco la vuelta.
Since its foundation on July 26, 1912,
Since its foundation on July 26, 1912,
Peer comment(s):
agree |
pascalita
2 mins
|
Gracias pascalita
|
|
agree |
Egmont
35 mins
|
Gracias AVRVM
|
|
agree |
Mónica Sauza
4 hrs
|
Gracias Mónica
|
|
agree |
Virginia Dominguez
7 hrs
|
Gracias Virginia
|
|
agree |
Adriana Rubinstein
19 hrs
|
Gracias Adriana
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
4 mins
since its inception the inhabitants were...
I think this would be the most appropriate equivalent in English.
Hope it helps!
Hope it helps!
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: I think this is pretty good.
3 hrs
|
Thanks, Liz!
|
|
agree |
claudia bagnardi
: my choice too.
5 hrs
|
Gracias Claudia.
|
|
agree |
Jaimie Boyd
14 hrs
|
Thanks Jaimie!
|
|
agree |
Edmundo Chaparro-Barriguete
2 days 1 hr
|
Gracias Edmundo.
|
5 mins
from their begining
sic
+1
5 mins
From its early beginnings/Right from the start
My suggestions.
+1
20 mins
from the beginning of its foundation
El inicio>the inicial sus incios>it's foundation
Peer comment(s):
agree |
Richard Boulter
: Good. But you could avoid defining the subject of the query phrase, as the source did, by translating: 'from the beginning, its inhabitants were ..." Hoe this helps. Enjoy!
4 hrs
|
+1
46 mins
from the very outset
Fundado el 26 de julio de 1912, sus moradores fueron desde sus inicios mayoritariamente obreros…
Founded on 26 July 1912, from the very outset its inhabitants were mainly workers
Founded on 26 July 1912, from the very outset its inhabitants were mainly workers
Peer comment(s):
agree |
Richard Boulter
: Oops, Elizabeth already suggested my "agree" comment above with slightly different wording. Good wording, too. Regards.
3 hrs
|
Discussion