Jan 15, 2015 10:33
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
re-proporcionándolo a nivel provincial
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
Partidos políticos
Political situation in Spain. The term appears in this context:
"Dado que la distribución de escaños se hace a nivel provincial (circunscripción), para desarrollar la simulación hemos reconstruido la estimación de voto por provincia de los principales partidos, utilizando el dato nacional publicado y re-proporcionándolo a nivel provincial según la distribución territorial registrada en las Elecciones Europeas del pasado mes de mayo."
And this is my provisional interpretation:
"Since the distribution of seats is given at provincial level (electoral district), in order to develop the simulation we reconstructed the estimated vote share of the main parties by province, using published national data and re-apportioning it/re-distributing it at provincial level, according to the the territorial distribution recorded in the European Elections of last May."
"Dado que la distribución de escaños se hace a nivel provincial (circunscripción), para desarrollar la simulación hemos reconstruido la estimación de voto por provincia de los principales partidos, utilizando el dato nacional publicado y re-proporcionándolo a nivel provincial según la distribución territorial registrada en las Elecciones Europeas del pasado mes de mayo."
And this is my provisional interpretation:
"Since the distribution of seats is given at provincial level (electoral district), in order to develop the simulation we reconstructed the estimated vote share of the main parties by province, using published national data and re-apportioning it/re-distributing it at provincial level, according to the the territorial distribution recorded in the European Elections of last May."
Proposed translations
(English)
4 +3 | re-allocating/ redistributing it at provincial level. | Andrew Bramhall |
4 | re-allocating it at provincial level | Edward Tully |
3 | adjusting it to provincial level | Lisa McCarthy |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
re-allocating/ redistributing it at provincial level.
"Since the distribution of seats is given at provincial level (electoral district), in order to recreate the actual state f affairs, we reconstructed the estimated vote share of the main parties by province, using published national data and re-distributing it at provincial level, according to the the territorial distribution recorded in the European Elections of last May."
Your reading is correct, a couple of minor stylistic improvements to your version.
Your reading is correct, a couple of minor stylistic improvements to your version.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
5 mins
re-allocating it at provincial level
I think this verb works best here.
7 mins
adjusting it to provincial level
Something along those line.
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2015-01-15 10:41:52 GMT)
--------------------------------------------------
Or "...for provincial level".
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2015-01-15 10:43:43 GMT)
--------------------------------------------------
"Proporcionar" also means to 'adjust/adapt' according to Collins dictionary.
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2015-01-15 10:41:52 GMT)
--------------------------------------------------
Or "...for provincial level".
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2015-01-15 10:43:43 GMT)
--------------------------------------------------
"Proporcionar" also means to 'adjust/adapt' according to Collins dictionary.
Something went wrong...