Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
por la libre
English translation:
On their own decision
Added to glossary by
Leda Roche
Apr 4, 2020 19:04
4 yrs ago
53 viewers *
Spanish term
por la libre
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
The phrase is from a headline in an online newspaper in Puerto Rico. I'm unsure what it means, because my understanding of the headline contradicts the information in the news item. Here's the headline:
Por la libre alcaldes con las pruebas rápidas de coronavirus
My initial idea was to translate as "Green Light for Mayors on Fast Tests for COVID-19."
However, there is a subhead:
El Secretario de Salud alertó que las pruebas a utilizar deberían ser controladas por la agencia.
And in the text of the article, I read:
El secretario de Salud Lorenzo González alertó a los alcaldes a no comprar pruebas rápidas para detectar el coronavirus a menos que estén controladas por el Departamento de Salud ante el alto potencial que tienen de detectar resultados falsos.
The story continues with warnings that fast tests should be used only by qualified medical personnel (nurses, doctors, or lab technicians) and in accordance with federal (USA) regulations.
So...what does "por la libre" mean in the headline?
I am not actually translating the article but am considering using it as an exercise in a translation class.
Thank you so much for your help.
Por la libre alcaldes con las pruebas rápidas de coronavirus
My initial idea was to translate as "Green Light for Mayors on Fast Tests for COVID-19."
However, there is a subhead:
El Secretario de Salud alertó que las pruebas a utilizar deberían ser controladas por la agencia.
And in the text of the article, I read:
El secretario de Salud Lorenzo González alertó a los alcaldes a no comprar pruebas rápidas para detectar el coronavirus a menos que estén controladas por el Departamento de Salud ante el alto potencial que tienen de detectar resultados falsos.
The story continues with warnings that fast tests should be used only by qualified medical personnel (nurses, doctors, or lab technicians) and in accordance with federal (USA) regulations.
So...what does "por la libre" mean in the headline?
I am not actually translating the article but am considering using it as an exercise in a translation class.
Thank you so much for your help.
Proposed translations
(English)
3 +2 | On their own decision | Leda Roche |
4 +2 | free-for-all | Lydia De Jorge |
4 | go it alone | Lester Tattersall |
References
Here the source | Toni Castano |
Change log
May 3, 2020 00:06: Leda Roche Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
On their own decision
In Río de la Plata, "por la libre" would mean "on their own will". I think this is about the decision and not about the tests.
Example sentence:
People, for instance, take drugs on their own decision and later regret what they did under their influence.
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: Es lo que entiendo, sí.
2 hrs
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: Mayors on their own with/to decide about
4 hrs
|
neutral |
Lester Tattersall
: I agree with the meaning, but this isn't a standard English expression
1 day 11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
6 mins
free-for-all
free-for-all
/ˈˌfrē fə ˈˌrôl/
noun
noun: free-for-all; plural noun: free-for-alls
a disorganized or unrestricted situation or event in which everyone may take part, especially a fight, discussion, or trading market.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-04 20:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
Según yo lo entiendo, los alcaldes están al garete con las máscaras y por eso la intervención del secretario de salud.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-04 20:23:58 GMT)
--------------------------------------------------
Parece ser que van cada uno por su cuenta y el S.de Salud pide que se organicen.
Note from asker:
Well, you would know, Lydia. But it doesn't make sense to me. Why would you announce a "free-for-all" in the headline of an article cautioning mayors that usage is restricted? |
Peer comment(s):
agree |
Toni Castano
: Yes, unrestricted, out of control, this is also my reading.
25 mins
|
Thanks you, Toni. Hope you're indoors and safe.
|
|
agree |
neilmac
: That was my first take as well (2 steps from a "desmadre")...
13 hrs
|
I love the word 'desmadre'... thanks!
|
1 day 13 hrs
go it alone
Mayors Go It Alone with Covid-19 Fast Tests.
Go-It-Alone Mayors Acquiring Covid-19 Fast Tests
Go-It-Alone Mayors Acquiring Covid-19 Fast Tests
Reference comments
14 hrs
Reference:
Here the source
It is always helpful to see things in context for a better understanding and judgement, so here is the source:
https://www.metro.pr/pr/noticias/2020/04/04/la-libre-alcalde...
Por la libre alcaldes con las pruebas rápidas de coronavirus
El Secretario de Salud alertó que las pruebas a utilizar deberían ser controladas por la agencia.
El secretario de Salud XXXXX alertó a los alcaldes a no comprar pruebas rápidas para detectar el coronavirus a menos que estén controladas por el Departamento de Salud ante el alto potencial que tienen de detectar resultados falsos.
“Sabemos que hay venta de pruebas en la periferia a los alcaldes sin el control del Departamento de Salud ustedes lo saben y nosotros lo sabemos”, declaró hoy en rueda de prensa en la que actualizó los datos sobre el avance de la enfermedad en la Isla.
Sin embargo, no mencionó ningún ejecutivo municipal en particular.
“Cada vez que se anuncian pruebas en supermercado, eso nos puede traer problemas. Estoy diciendo: ‘ tengamos prudencia que no produzcamos una prueba errónea”, agregó.
https://www.metro.pr/pr/noticias/2020/04/04/la-libre-alcalde...
Por la libre alcaldes con las pruebas rápidas de coronavirus
El Secretario de Salud alertó que las pruebas a utilizar deberían ser controladas por la agencia.
El secretario de Salud XXXXX alertó a los alcaldes a no comprar pruebas rápidas para detectar el coronavirus a menos que estén controladas por el Departamento de Salud ante el alto potencial que tienen de detectar resultados falsos.
“Sabemos que hay venta de pruebas en la periferia a los alcaldes sin el control del Departamento de Salud ustedes lo saben y nosotros lo sabemos”, declaró hoy en rueda de prensa en la que actualizó los datos sobre el avance de la enfermedad en la Isla.
Sin embargo, no mencionó ningún ejecutivo municipal en particular.
“Cada vez que se anuncian pruebas en supermercado, eso nos puede traer problemas. Estoy diciendo: ‘ tengamos prudencia que no produzcamos una prueba errónea”, agregó.
Discussion