Apr 28, 2010 21:12
14 yrs ago
Spanish term
"reja del ascensor"
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
"La reja del ascensor tenía flores con cáliz dorado" (from a short story).
Is it correct to say "the bars of the lift" or "the grille of the lift"? Still I think the text is referring to the door of the lift.
Well, I hope you can help me with this. Be patient, I'm just a student =)... Thank you very much!
Is it correct to say "the bars of the lift" or "the grille of the lift"? Still I think the text is referring to the door of the lift.
Well, I hope you can help me with this. Be patient, I'm just a student =)... Thank you very much!
Proposed translations
(English)
3 +8 | elevator grille | Donald Scott Alexander |
Change log
Apr 29, 2010 07:09: Carol Gullidge changed "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Apr 29, 2010 07:24: Carol Gullidge changed "Field" from "Art/Literary" to "Other"
Proposed translations
+8
5 mins
Spanish term (edited):
reja del ascensor
Selected
elevator grille
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...