Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
acta de capacitación
English translation:
Training proceedings
Added to glossary by
Ana Terzaghi
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-08 20:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 4, 2012 22:07
12 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
acta de capacitación
Spanish to English
Law/Patents
Food & Drink
Acta de capacitación de muestra por renta de licores.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Training proceedings | Ana Terzaghi |
4 | training record | bizisyl |
2 +1 | training certificate | liz askew |
Change log
Jan 8, 2012 21:25: Ana Terzaghi Created KOG entry
Proposed translations
+1
48 mins
Selected
Training proceedings
It is my interpretation
--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2012-01-08 21:33:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ok. [email protected]
Gracias y saludos
--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2012-01-08 21:33:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ok. [email protected]
Gracias y saludos
Peer comment(s):
agree |
Bubo Coroman (X)
: yes, or training procedure, depending on the rest of the context
2 days 11 hrs
|
thank you Deborah!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias! A propósito, mi correo-e es [email protected]. Podrías enviarme el tuyo, por si de repente necesito colaboración en un proyecto?"
+1
49 mins
training certificate
1 hr
training record
From the examples I've seen on the web (see the links below), 'record' seems an acceptable translation for 'acta' in this context.
Reference:
Discussion
Tal vez te aclare. Creo que se refiere a capacitación sobre cómo tomar muestras para enviar a ese organismo de Rentas.