Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
los de domestico
English translation:
the domestic ones
Added to glossary by
EirTranslations
Oct 22, 2013 12:10
11 yrs ago
Spanish term
los de domestico
Spanish to English
Law/Patents
Finance (general)
For a chat between brokers, pls see below thanks
Says ok
09/27/2013 12:35:26 xxxxSays 103.445 PAGARIA.....DEJA YA LAS PUT AS BNG QUE SI NO TE LAS COMPRO HOY TE LAS COMPRO EL LUNES T+1.....ME QUIERES DECIR LOS FADE JODER QUE SINO LOS DE DOMESTICO VAN A SALIR POR TODO EL MERCADO=
09/27/2013 12:35:38 xxx Says TIO QUE ES UN PILLE...NO PASA NADA
Says ok
09/27/2013 12:35:26 xxxxSays 103.445 PAGARIA.....DEJA YA LAS PUT AS BNG QUE SI NO TE LAS COMPRO HOY TE LAS COMPRO EL LUNES T+1.....ME QUIERES DECIR LOS FADE JODER QUE SINO LOS DE DOMESTICO VAN A SALIR POR TODO EL MERCADO=
09/27/2013 12:35:38 xxx Says TIO QUE ES UN PILLE...NO PASA NADA
Proposed translations
(English)
4 | the domestic ones | Manuel López |
Proposed translations
4 hrs
Selected
the domestic ones
jaja His accomplice is getting angry, he wants the fade¡¡¡.
Ahora no tengo dudas, estos pillos son españoles. Las expresiones que han utilizado ahora despejan mis dudas.
With los de he is refering to assets, domestic assets. You can translate it like: the domestic ones. The big boss will understand.
http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/activos dom�st...
Saludos, haber si le acaba pasando los fades jaja
Ahora no tengo dudas, estos pillos son españoles. Las expresiones que han utilizado ahora despejan mis dudas.
With los de he is refering to assets, domestic assets. You can translate it like: the domestic ones. The big boss will understand.
http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/activos dom�st...
Saludos, haber si le acaba pasando los fades jaja
Note from asker:
jajajajaaj ;) pobres...la verdad es que me da pena casi...me los imagino pq hace años trabaje en un banco alli y los pobres eran jovencicismos, hacian mas horas que nadies y estaban super quemados. En fin... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
Something went wrong...