Glossary entry

Spanish term or phrase:

tomadas al cobro

English translation:

presented for payment or collected

Oct 8, 2009 17:47
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

tomadas al cobro

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) Banks
I am having trouble with a large part of a financial phrase:

remesas de recibos al cobro tomadas a nuestros clientes para abono en cuenta

particularly around the "tomadas a" part.

my best shot:

remittance of receipts payable accepted by our clients for credit to account

The whole sentence is:

"¿Cuál es el riesgo para el banco en remesas de recibos al cobro tomadas a nuestros clientes para abono en cuenta?"
Change log

Oct 8, 2009 18:38: Lydia De Jorge changed "Term asked" from "whole phrase" to "tomadas al cobro"

Oct 28, 2009 17:32: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/64946">BristolTEc's</a> old entry - "tomadas al cobro"" to ""presented for payment or collected""

Proposed translations

+1
13 mins
Spanish term (edited): whole phrase
Selected

tomadas al cobro = presented for payment or collected

Saludos
Peer comment(s):

agree Richard Boulter
1 day 20 hrs
Mil gracias Richard
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks"
55 mins

received for collection

...from customers

I would be happier if there was more info on the transaction, but it seems that the bills are received from customers for the bank to collect them and credit their accounts with the proceeds.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search