Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
garantía mediante valores anotados
English translation:
guarantees of registered (financial assets) holdings
Added to glossary by
oligreen (X)
Apr 30, 2006 19:37
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
garantía mediante valores anotados
Spanish to English
Law/Patents
Finance (general)
tender contract
This is the title of an appendix in an Administrative Specifications Sheet (Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares) for a tender to contract hospital construction and management via concession in Spain.
All bidders need to provide a provisional bank guarantee, then the selected tender needs to come up with a definitive bank guarantee.
I have found many of these models in Spanish on the Web, but I am hesitant to try to piece it all together.
All bidders need to provide a provisional bank guarantee, then the selected tender needs to come up with a definitive bank guarantee.
I have found many of these models in Spanish on the Web, but I am hesitant to try to piece it all together.
Proposed translations
(English)
4 +1 | guarantees of registered (financial assets) holdings | Xenia Wong |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
guarantees of registered (financial assets) holdings
Pienso que financial assets es mejor....
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-04-30 20:06:08 GMT)
--------------------------------------------------
oligreen: after looking at the content again, I suggest you change the phrase to:
"registered holdings guarantees"
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-04-30 20:06:08 GMT)
--------------------------------------------------
oligreen: after looking at the content again, I suggest you change the phrase to:
"registered holdings guarantees"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot, xenia!"
Something went wrong...