Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sobrepaso y trepada de la ola
English translation:
wave overtopping and wave runup
Added to glossary by
Olga María Piaggio
Jul 22, 2010 22:24
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
sobrepaso y trepada de la ola
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Ing. Hidráulica / Fluvial y Marítima
Es uno de los ítems dentro de un CV de un ingeniero. La obra realizada es una defensa costera para una termoeléctrica y dentro de la obra su función era "especialista en cálculo de oleaje de diseño, sobrepaso y trepada de la ola".
Gracias de antemano!
Gracias de antemano!
Proposed translations
(English)
5 | wave overtopping and wave runup | Sergio Campo |
4 +1 | tidal wave and wave height | Leonardo Lamarche |
3 | (SiW) specialist | Joel Pina Diaz |
Proposed translations
22 hrs
Selected
wave overtopping and wave runup
Wave overtopping and wave runup are the terms used in english. Some references among the many available online:
http://www.fema.gov/library/file?type=publishedFile&file=frm...
http://www.fema.gov/library/file?type=publishedFile&file=frm...
http://www.wldelft.nl/rnd/publ/docs/Pub485.pdf
http://www.onepetro.org/mslib/servlet/onepetropreview?id=OTC...
http://www.fema.gov/library/file?type=publishedFile&file=frm...
http://www.fema.gov/library/file?type=publishedFile&file=frm...
http://www.wldelft.nl/rnd/publ/docs/Pub485.pdf
http://www.onepetro.org/mslib/servlet/onepetropreview?id=OTC...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
+1
15 mins
tidal wave and wave height
Es mi sugerencia luego de consultar en google varias opciones.
51 mins
(SiW) specialist
1) Stability in Waves (SiW) specialist... Coastal and Marine Civil Engineering...
2) Wave diffraction, wave reflection and standing waves (harbor oscillations) in nearshore applications...
3) Dynamics and Modelling of Ocean Waves...
Literal translation in this case seem to me inappropriate. I will use the short version instead... especialista en cálculo de oleaje de diseño, sobrepaso y trepada de la ola... specialist in design calculation of waves, overtaking and climbing wave... Just do not make sense to me.
Opinion.
2) Wave diffraction, wave reflection and standing waves (harbor oscillations) in nearshore applications...
3) Dynamics and Modelling of Ocean Waves...
Literal translation in this case seem to me inappropriate. I will use the short version instead... especialista en cálculo de oleaje de diseño, sobrepaso y trepada de la ola... specialist in design calculation of waves, overtaking and climbing wave... Just do not make sense to me.
Opinion.
Reference:
Something went wrong...