Oct 23, 2008 10:05
16 yrs ago
17 viewers *
Spanish term

Jamón Ibérico

Spanish to English Other Cooking / Culinary Ham Type
Could I have suggestions please? Have seen acorn-fed ham.. but you can't feed ham can you?

Discussion

Noni Gilbert Riley Oct 23, 2008:
...have not already come to the rescue.
Noni Gilbert Riley Oct 23, 2008:
There have been many previous posts about the differences between Jamón Serrano/Ibérico/de bellota/de recebo. Pushed for time at mo, but bear in mind that this is a legally regulated term in Spain. Hope to be able to give you some links later if others ..

Proposed translations

+13
15 mins
Selected

Iberian cured ham

Since you don't know exactly how pigs in this case are fed, I think a general, non specific translation, as Superlex dictionary mentions, would be fine. Good luck.
Peer comment(s):

agree Caroline Handley : agree - I've always translated this as Iberian Ham, without complaints - and de bellota is when the pigs are fed on acorns and is a further speciality
4 mins
Thanks, Caroline. Alvaro is technically right but I think that for a short translation this would be enough.
agree neilmac : Iberian ham - yummy!
1 hr
Thanks, Neilmac
agree bcsantos
1 hr
Thanks, llanita
agree S Ben Price
1 hr
Thanks, colleague
agree David Brown : I did say "most people" eat plain old iberian ham. I only buy de jabugo bellota
1 hr
Thanks, David. But isn't "de bellota" delicious? (Although not very affordable, I agree)
agree Elin Davies
2 hrs
Thanks, Elin.
agree Vivian B E
3 hrs
Thanks, Vivian
agree mtcampos
4 hrs
Thanks, colleague
agree Ruth Rubina
4 hrs
Thanks, colleague
agree Lisa McCarthy
5 hrs
Thanks, Lisa
agree Noni Gilbert Riley : Agree with this too!
6 hrs
Thanks, Noni
agree eski : ¡Saludos!
9 hrs
Thanks, Eski
agree Virginia Dominguez
14 hrs
Thanks, Virginia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 hrs

Cured "Ibérico" Ham

Increasingly, the Spanish term is being used for those in the know, so whether you use this or the suggestion above will depend upon who the translation is for. If it's for a deli, I would suggest this one.

Brindisa are one the top UK importers of Spanish food products and on this page there is a paragraph entitled "Ibérico Ham" (they don't even use inverted commas). http://www.brindisa.com/retail_carving.asp

In this recipe, the ingredient is called "ibérico ham": http://uktv.co.uk/food/recipe/aid/513603

And the BBC also uses the term in this recipe: http://www.bbcgoodfood.com/recipes/6670/slowroast-tomatoes-w...

Waitrose sells it under that name: http://www.waitrose.com/food/celebritiesandarticles/foodissu... (see section under "Spain: bocadillos")

Of course, if this is not for UK "consumption" then I'm not necessarily correctly focussed.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-23 14:40:47 GMT)
--------------------------------------------------

Don't know why I left "Cured" in - don't really feel it's necessary.
Peer comment(s):

agree E. David Curiel (X) : My $.02: same goes for US.
1 hr
Thanks David.
agree Virginia Dominguez : Australia too even the term 'jamón ibérico' is actually being used more and more these days.
10 hrs
Thanks Virginia.
Something went wrong...

Reference comments

14 mins
Reference:

not all 'ibérico" is "de bellota"

Hi Amanda,

As Noni pointed out, there are specific legal regulations on this product. Not all are "de bellota" and you shouldn't use the term unless specifically stated:

Clasificación
La alimentación del cerdo es tan importante, que este jamón se clasifica básicamente según la cantidad de bellota que haya consumido antes del sacrificio. La única clasificación oficial permitida para clasificar a los jamones ibéricos es la siguiente (y así deben aparecer en las etiquetas del jamón)[1] :

Jamón Ibérico de Cebo, o terminado en cebo, animal que se cría en un cebadero y recibe una alimentación a base de piensos (cereales y leguminosas);
Jamón Ibérico de Cebo Campo, o terminado en cebo/campo, animal que se cría en dehesa y recibe una alimentación a base de hierbas y piensos (cereales y leguminosas);
Jamón Ibérico de Recebo, o terminado en recebo, animal que se cría en dehesa, recibe una alimentación a base de hierbas y piensos (cereales y leguminosas), y en el período de motanera come bellota, pero tras la montanera no alcanza el peso óptimo para el sacrificio (14 @) y necesita un aporte suplementario de piensos (cereales y leguminosas) y pastos para alcanzar dicho peso de sacrificio;
Jamón Ibérico de Bellota, o terminado en bellota, animal que se cría en dehesa, recibe una alimentación a base de hierbas y piensos (cereales y leguminosas), y en el período de montanera (unos 2, 3 o hasta 4 meses entre noviembre y marzo) se alimenta de bellotas y pastos, alcanzando el peso óptimo de sacrificio.[2]

Jamón de Huelva.El Jamón Ibérico se distingue del resto por su textura, aroma y sabor singulares y distinguibles. La carne tiene sabor delicado, poco salado o dulce y de aroma agradable. El sabor varía según el grado de bellota que halla comido el cerdo, y del ejercicio que haya hecho.

:O)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search