Jun 24, 2014 00:34
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
figuración que rodaríamos
Spanish to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Treatment
Traduciendo un texto corto para una productora de películas que presenta un tratamiento a un cliente para un comercial:
"Se trata de dos planos complejos con figuración que rodaríamos el primer día con el máximo de figuración posible, unas 100 personas".
"Se trata de dos planos complejos con figuración que rodaríamos el primer día con el máximo de figuración posible, unas 100 personas".
Proposed translations
(English)
4 +4 | with extras which we would shoot | Helena Chavarria |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
with extras which we would shoot
Figurante = extra
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=figu...
http://dictionary.reverso.net/italian-english/figurante
Extra, figurante o comparsa son términos que en el mundo del espectáculo recibe la persona sin categoría de actor que solo aparece de fondo y no pronuncia ningún diálogo.1 En la tradición de los oficios del teatro, figurantes y comparsas forman la base del conjunto de "meritorios" (aspirantes a actores) de una representación teatral. En el mundo de la ópera existe una figura similar en la persona del partiquino.
Desde el punto de vista de la producción y la realización, en especial en el terreno cinematográfico, los extras o figurantes forman un conjunto esencial, hasta el punto de tener designados uno o varios directores de figuración.
http://es.wikipedia.org/wiki/Extra
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-06-24 00:52:02 GMT)
--------------------------------------------------
Tipos o categorías[editar]
Figuración normal: para personas que forman un fondo con actuación en plano secundario y a las que no se les suele distinguir la cara.
Figuración fija: para todos aquellos figurantes que por exigencia del guion o por las características de la producción aparecen reiteradamente porque la historia transcurre en un pueblo pequeño, un local, un espacio reducido... y normalmente aparecen las mismas personas (por ejemplo, en las series de televisión familiares o que se desarrollan en un espacio concreto como en El barco.
Figuración especial: la del figurante que aunque no tenga texto tiene planos principales, «acting» (actuación) especial o interacción con los actores, recibe una remuneración algo mayor que el figurante básico, que varía según el tipo de actuación o planos que tenga (pelea, desnudos, bailes, o cualquier situación que requiera unas características específicas).
Figuración con frase: para el figurante que en ocasiones dice una frase a modo de pie o réplica. Dicha frase no debe superar los 70 caracteres y tiene una remuneración más alta. Si tiene más frases o estas son reiteradas, pasaría a ser actor de reparto y a aparecer en los créditos y dejaría de ser considerado figuración.
http://es.wikipedia.org/wiki/Extra
You can also use 'background actors'.
A background actor or extra is a performer in a film, television show, stage, musical, opera or ballet production, who appears in a nonspeaking, nonsinging or nondancing capacity, usually in the background (for example, in an audience or busy street scene). War films and epic films often employ background actors in large numbers: some films have featured hundreds or even thousands of paid background actors as cast members (hence the term 'cast of thousands'). Likewise, grand opera can involve many background actors appearing in spectacular productions.
http://en.wikipedia.org/wiki/Extra_(acting)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-06-24 00:55:12 GMT)
--------------------------------------------------
I've just realised that my second reference is an Italian > English dictionary! However, this kind of actor is also known as a 'figurante' in Spanish.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2014-06-24 01:03:03 GMT)
--------------------------------------------------
For 'rodaríamos' you could also use 'we would film'.
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=figu...
http://dictionary.reverso.net/italian-english/figurante
Extra, figurante o comparsa son términos que en el mundo del espectáculo recibe la persona sin categoría de actor que solo aparece de fondo y no pronuncia ningún diálogo.1 En la tradición de los oficios del teatro, figurantes y comparsas forman la base del conjunto de "meritorios" (aspirantes a actores) de una representación teatral. En el mundo de la ópera existe una figura similar en la persona del partiquino.
Desde el punto de vista de la producción y la realización, en especial en el terreno cinematográfico, los extras o figurantes forman un conjunto esencial, hasta el punto de tener designados uno o varios directores de figuración.
http://es.wikipedia.org/wiki/Extra
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-06-24 00:52:02 GMT)
--------------------------------------------------
Tipos o categorías[editar]
Figuración normal: para personas que forman un fondo con actuación en plano secundario y a las que no se les suele distinguir la cara.
Figuración fija: para todos aquellos figurantes que por exigencia del guion o por las características de la producción aparecen reiteradamente porque la historia transcurre en un pueblo pequeño, un local, un espacio reducido... y normalmente aparecen las mismas personas (por ejemplo, en las series de televisión familiares o que se desarrollan en un espacio concreto como en El barco.
Figuración especial: la del figurante que aunque no tenga texto tiene planos principales, «acting» (actuación) especial o interacción con los actores, recibe una remuneración algo mayor que el figurante básico, que varía según el tipo de actuación o planos que tenga (pelea, desnudos, bailes, o cualquier situación que requiera unas características específicas).
Figuración con frase: para el figurante que en ocasiones dice una frase a modo de pie o réplica. Dicha frase no debe superar los 70 caracteres y tiene una remuneración más alta. Si tiene más frases o estas son reiteradas, pasaría a ser actor de reparto y a aparecer en los créditos y dejaría de ser considerado figuración.
http://es.wikipedia.org/wiki/Extra
You can also use 'background actors'.
A background actor or extra is a performer in a film, television show, stage, musical, opera or ballet production, who appears in a nonspeaking, nonsinging or nondancing capacity, usually in the background (for example, in an audience or busy street scene). War films and epic films often employ background actors in large numbers: some films have featured hundreds or even thousands of paid background actors as cast members (hence the term 'cast of thousands'). Likewise, grand opera can involve many background actors appearing in spectacular productions.
http://en.wikipedia.org/wiki/Extra_(acting)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-06-24 00:55:12 GMT)
--------------------------------------------------
I've just realised that my second reference is an Italian > English dictionary! However, this kind of actor is also known as a 'figurante' in Spanish.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2014-06-24 01:03:03 GMT)
--------------------------------------------------
For 'rodaríamos' you could also use 'we would film'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...