Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sociedad patrimonial
English translation:
holding company
Added to glossary by
Peters Trans
Aug 17, 2004 13:28
20 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
sociedad patrimonial
Spanish to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
No added context need here. Finding a lot on the inetrent on the difinition of a sociedad patrimonial, but not coming up with the traslation.
Thanks,
Peter
Thanks,
Peter
Proposed translations
(English)
5 +6 | holding company | Marian Greenfield |
5 | asset partnership | maca12 |
5 | corporation | María Eugenia Wachtendorff |
3 | family business | Parrot |
3 | capital society | gv |
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
holding company
x
Reference:
20 years in the business - most of it managing translation service for an investment bank
Peer comment(s):
agree |
Margarita Palatnik (X)
3 mins
|
agree |
Xenia Wong
6 mins
|
agree |
Barnaby Griffiths
8 mins
|
agree |
ojinaga
3 hrs
|
agree |
Lisa Russell
4 hrs
|
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: ¡Hola, Marian! Tu respuesta es correcta, pero "corporation" es lo más correcto en este caso, por ser el nivel más bajo de sociedad patrimonial. Mi fuente es 100% confiable (le importa que me vaya bien... así no le pido dinero!!!)
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks Marian!
Peter"
5 mins
family business
could be one interpretation if you follow the definition on this page:
(I can't tell if it applies to your context).
(I can't tell if it applies to your context).
9 mins
capital society
This could also refer to an organisation or business providing capital.
3 hrs
asset partnership
Es lo que he usado siempre. Si no es lo correcto es la oportunidad para apreder de ustedes.
2 hrs
corporation
Hola, Alan
Se tiene que tratar de una sociedad anónima, porque las sociedades de responsabilidad limitada son de personas, no de capital.
(Opinión de mi marido, abogado)
HTH!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 37 mins (2004-08-17 19:05:40 GMT)
--------------------------------------------------
Not necessarily a holding company. A corporation is the lowest level, and I would use it by all means.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2004-08-17 19:07:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry I called you Alan, Peter!
I must have seen Alan Alambson\'s name right before writing my answer!
Best regards,
María Eugenia
Se tiene que tratar de una sociedad anónima, porque las sociedades de responsabilidad limitada son de personas, no de capital.
(Opinión de mi marido, abogado)
HTH!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 37 mins (2004-08-17 19:05:40 GMT)
--------------------------------------------------
Not necessarily a holding company. A corporation is the lowest level, and I would use it by all means.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 38 mins (2004-08-17 19:07:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry I called you Alan, Peter!
I must have seen Alan Alambson\'s name right before writing my answer!
Best regards,
María Eugenia
Discussion
Gracias.
Peter