Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
la Dependencia del Área de Industria y Energía de la Subdelegación del Gobierno
English translation:
Regional State Office of the Industry and Energy Agency
Added to glossary by
elisa9999
Sep 24, 2003 12:07
21 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
la Dependencia del Área de Industria y Energía de la Subdelegación del Gobierno
Spanish to English
Bus/Financial
en España
Proposed translations
(English)
5 | Regional [government] Office of the Industry and Energy Agency | Jane Lamb-Ruiz (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Regional [government] Office of the Industry and Energy Agency
dependencia is usually an agency
and sub delegacion is a regional office of this or that
you don't need to translate AREA from the Spanish into English
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-24 14:38:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry,
maybe REGIONAL STATE OFFICE is better because the government here is the central government not the local one...your choice
and sub delegacion is a regional office of this or that
you don't need to translate AREA from the Spanish into English
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-24 14:38:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry,
maybe REGIONAL STATE OFFICE is better because the government here is the central government not the local one...your choice
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Jane!"
Something went wrong...