May 24, 2001 14:41
23 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

capitalización bursatil

Non-PRO Spanish to English Bus/Financial
"Ambas mineras conformaron una compañía con una capitalización bursatil de US$..."

Proposed translations

28 mins

...with a capital stock-exchange of the US.

capitalizacion: compounding
bursatil: stock-market- stock exchange
stock company: sociedad anonima
stock-exchange: valores bursatiles
capital stock: acciones de capital

Algunas ideas , espero que lo entienda, por mi experiencia yo eligiria " capital stock-exchange
"Acciones de capital de valores bursatiles"
Suerte ;-)
Something went wrong...
51 mins

"stock-market capitalization"...

companies with a stock-market capitalization of US$..
Something went wrong...
1 hr

market capitalisation

This is an expression often used in the Annual Reports of companies listed in the Stock Exchanges
Something went wrong...
3 hrs

market value

el término capitalización bursatil hace referencia al valor de la compañia de acuerdo a la cotización de la acción en la bolsa.Market ,lo que el mercado esta dispuesto a pagar por la acción que puede o no ser superior al valor nominal de la acción.

buena suerte, espero esto te ayude
saludos

Reference:

experiencia

Something went wrong...
19 hrs

Stock Exchange value

I agree with samsi, this is the meaning given in monolingual dictionaries. It has nothing to do with what a company can get by going public, since mining is not exactly on the NASDAQ.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search