Glossary entry

Spanish term or phrase:

entregar a partir del 1 de agosto

English translation:

for delivery 1st August onwards

Added to glossary by JudyK
Jul 28, 2003 15:45
21 yrs ago
Spanish term

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

for delivery 1st August onwards

another option
Peer comment(s):

agree Nikki Graham : from 1st August onwards, perhaps
4 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

Deliverable as of August 1

refs

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-28 15:47:24 (GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]Resale Pricelist plus 16% German VAT (valid as of 04/2003)
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... 202-13 Clear side-markers 4-pieces for XK8/XKR (deliverable as of 30/02) German-inspection free € 344,- 15 Art.-No. 202-19 Radiator ...
www.s-design.info/preise-E.PDF -
Something went wrong...
1 min

to be delivered no sooner than the 1st of August

Think that's it
Something went wrong...
4 mins

deliver starting august 1st.

This means that delivery will continue on after august 1st.
Something went wrong...
+3
14 mins

to be delivered on or after August 1

as opposed to on or before....
Peer comment(s):

agree LCW : this sounds most typical
4 mins
agree Becky Spangle
4 mins
agree JudyK
6 mins
Something went wrong...
24 mins

I meant to add to my "agree" comment to Margaret..

Although my option was chosen, I actually think that yours is the most appropriate.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-28 16:10:04 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sorry, having a bad day - I meant Marian!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search