May 13, 2012 21:20
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

tragedia jíbara

Spanish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
From a text from the 1940s about Puerto Rican art:

arte fatalista de retablo y estampa milagrera, de bestia cansina, de mendigo resignado, de bohío destruido, de tradicional estampa de tragedia jíbara….: arte manso - manso en la concepción: poema dolorido, paisaje bucólico, danza retozona y acariciante; manso en la ejecución: sin una línea diagonal, estático y isométrico en composición; lenguaje alambicado y estilo pastoral, compas de música de tres por cuatro. Señorial y lento... Arte manso, bonito, que entretiene, que a veces horroriza, pero que jamás incita a la lucha…

Thanks

Discussion

Wendy Gosselin (asker) May 15, 2012:
Great..so the whole passage would refer, it seems. to illustrations of that tragic Jibaro character and life?
Jessica Noyes May 14, 2012:
The term “jíbaro” has a broader meaning than that of the native Tainos whose culture was decimated by Europeans. It also refers to simple country people, sort of “folk” Puerto Rican, and is still commonly used today to describe folk music, folk art, folk tales and so on. http://en.wikipedia.org/wiki/Jíbaro. Also, I am not aware of any prayer cards associated with this culture, and I suggest that you seek a different translation for the word "estampa" in this and in your other context.

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

the tragedy of the Jíbaro

'jibara' refers to a traditional Puerto Rican character: http://en.wikipedia.org/wiki/Jíbaro

I think the term is used in English, but you might want to use a footnote to provide more information if it hasn't come up before in the text.
Peer comment(s):

agree Helena Chavarria : Also "a tragedy of the Jivaro Tribe/Clan"
3 mins
Thanks, Helena!
agree Francesca Samuel
35 mins
Thanks, Francesca!
agree Yvonne Gallagher : think Helena is right about "Jivaro"
52 mins
Thank you, I found both online.
agree Richard Hill
19 hrs
Thanks, rich!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
2 hrs

a typically tragic Jibaro scene

de tradicional estampa de tragedia jíbara


"estampa", used elsewhere in the sentence, refers to a small card with a religious scene in a Catholic context, often used as an aid to prayer (normally representing a saint or a martir)-- by extension, it refers to a simple scene in an illustration (and sometimes, by extension, to a simple scene).

I have only come across Jibaro as a tribe name, and it would seem to fit here/

to be found on a typical representation of Jibaro tragedy.
of a typically tragic representation of Jibaro

a commonplace tragic Jibaro image
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search