Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
salaš
English translation:
“salaš”; isolated farm
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Oct 3, 2016 05:27
8 yrs ago
11 viewers *
Serbian term
salaš
Serbian to English
Other
Tourism & Travel
Kamping odmorišta se najčešće otvaraju u ruralnim seoskim sredinama u okviru poljoprivrednih gazdinstava i seoskih domaćinstava (farme, salaši, etno-domaćinstva…), te u okviru zaštićenih prirodnih područja (Nacionalni park, Park prirode, Predeo izuzetnih odlika, Opšti i Specijalni rezervat prirode, Spomenik prirode, Zaštićeno stanište);
Očigledno je da nije "farm".
Očigledno je da nije "farm".
Proposed translations
(English)
4 +3 | “salaš”; isolated farm | Vesna Maširević |
4 | grange | LogosART |
3 | salash farm | Lingua 5B |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
“salaš”; isolated farm
http://www.serbiandream.com/2014-06-02-19-43-23/2014-06-02-1...
Salash
According to the famous Serbian linguists, Milan Vujaklija, the word “salaš” is of Hungarian origin and it is a field with all the economic farm buildings, livestock and tools for agronomy. The Salaš is a complex, consisting of smaller fenced area and a large farmland. Outside the court there was a garden, where vegetables, fruits, and sometimes a vineyard were grown.
http://www.visitserbia.org/english/blog/3217-salas_in_vojvod...
Salas in Vojvodina:
Solitary Vojvodinian farms, called salas in Serbian, are scattered throughout the Pannonian plain and offer the possibility of enjoying the old-fashioned, traditional way of life.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-10-03 05:55:53 GMT)
--------------------------------------------------
salaš (mađ. szallas) poljsko imanje sa potrebnim zgradama, stokom i spravama za racionalno obrađivanje (u Vojvodini i Mađarskoj).
Milan Vujaklija, Leksikon stranih reči i izraza
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-10-03 15:11:17 GMT)
--------------------------------------------------
Nije ni "farm", ni "ranch"... http://www.fooddialogues.com/foodsource/farm-size-and-owners...
ni "grange" http://www.whatdoesthatmean.com/dictionary/G/grange.html
Salash
According to the famous Serbian linguists, Milan Vujaklija, the word “salaš” is of Hungarian origin and it is a field with all the economic farm buildings, livestock and tools for agronomy. The Salaš is a complex, consisting of smaller fenced area and a large farmland. Outside the court there was a garden, where vegetables, fruits, and sometimes a vineyard were grown.
http://www.visitserbia.org/english/blog/3217-salas_in_vojvod...
Salas in Vojvodina:
Solitary Vojvodinian farms, called salas in Serbian, are scattered throughout the Pannonian plain and offer the possibility of enjoying the old-fashioned, traditional way of life.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2016-10-03 05:55:53 GMT)
--------------------------------------------------
salaš (mađ. szallas) poljsko imanje sa potrebnim zgradama, stokom i spravama za racionalno obrađivanje (u Vojvodini i Mađarskoj).
Milan Vujaklija, Leksikon stranih reči i izraza
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-10-03 15:11:17 GMT)
--------------------------------------------------
Nije ni "farm", ni "ranch"... http://www.fooddialogues.com/foodsource/farm-size-and-owners...
ni "grange" http://www.whatdoesthatmean.com/dictionary/G/grange.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
1 hr
grange
grange = an outlying farm
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2016-10-03 07:53:21 GMT)
--------------------------------------------------
sàlāš m 〈G saláša〉
reg. seosko imanje s gospodarskim zgradama udaljeno od grada, usp. majur
grange (greɪndʒ)
n.
1. a farm, with its nearby buildings.
http://www.thefreedictionary.com/grange
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2016-10-03 07:53:21 GMT)
--------------------------------------------------
sàlāš m 〈G saláša〉
reg. seosko imanje s gospodarskim zgradama udaljeno od grada, usp. majur
grange (greɪndʒ)
n.
1. a farm, with its nearby buildings.
http://www.thefreedictionary.com/grange
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: more or less correct, but for this ST using a "local term" sounds far better !
6 hrs
|
4 hrs
salash farm
ovako bih ja to riješila. na nekim referencama je tako i prevedeno
Something went wrong...