Glossary entry

Serbian term or phrase:

primalac ovlascenja

English translation:

recipient of power of attorney

Added to glossary by Natasa Djurovic
Mar 22, 2008 09:41
16 yrs ago
3 viewers *
Serbian term

primaoc ovlascenja

Serbian to English Law/Patents Law (general) law
...
Proposed translations (English)
4 +5 recipient of power of authority
Change log

Mar 22, 2008 19:30: Natasa Djurovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/649418">Natasa Djurovic's</a> old entry - "primaoc ovlascenja"" to ""recipient of power of authority""

Mar 23, 2008 09:32: Natasa Djurovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/649418">Natasa Djurovic's</a> old entry - "primalac ovlascenja"" to ""recipient of power of authority""

Discussion

Natasa Djurovic (asker) Mar 22, 2008:
Tek sad vidim i ja da je dokument tako ,,lepo sacinjen'' ali mi je paznja bila usmerena na sasvim druge stvari. Jos kad bih znala kako da to ispravim...
Sladjana Spaic Mar 22, 2008:
Slažem se sa Miomirom. Primaoc je pravopisna greška.
Miomira Brankovic Mar 22, 2008:
Bilo bi lepo kada biste u KOG "primaoc ovlascenja" ispravili u "primalac ovlašćenja".

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

recipient of power of authority

Te je primalac ovlascenja, a osoba koja ima ovlascenje bi bila hodler of power of authority.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-03-22 09:54:18 GMT)
--------------------------------------------------

holder, permutovala sam slova - izvinjavam se!
Peer comment(s):

agree Bogdan Petrovic
0 min
Hvala!
agree Dinap
31 mins
Hvala!
agree vetime
1 hr
Hvala!
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 hrs
Hvala!
agree Kale75 (X)
1 day 22 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search