Glossary entry

Russian term or phrase:

нормативный период обучения по очной форме

English translation:

standard term of studies with full-time attendance

Added to glossary by Oksana Sandler
Jan 31, 2006 22:46
18 yrs ago
27 viewers *
Russian term

нормативный период обучения по очной форме

Russian to English Other Education / Pedagogy
Уважаемые коллеги! Вроде бы знаю все слова по одиночке, а вот правильный вариант что-то никак не складывается у меня в голове.
Помогите, пожалуйста.

Standard period of studies with full-time attendance?
Standard period of intramural studies?

Proposed translations

1 hr
Russian term (edited): ���������� ������ ������ �� ���� �����
Selected

standard term of full-time study

Речь об образовательном учреждении, поэтому в англ. следует называть "период обучения" - term.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Окончательный вариант получился такой - Standard term of studies with full-time attendance."
6 mins
Russian term (edited): ���������� ������ ������ �� ���� �����

Standard duration of full-time studies

This should work

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-01-31 22:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

Duration Of Study. All the University’s first degrees are offered on a full-time
study basis. In most cases, formal tuition takes place within the hours of ...
www.ed.ac.uk/studying/maturestudents/duration.html - 28k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-01-31 22:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

You want to rephrase to:
Standard duration of studies on full-time basis.
Something went wrong...
13 mins
Russian term (edited): ���������� ������ ������ �� ���� �����

normal period of full-time studies

А вокруг этого выражения что? Вы не могли привести все предложение?

Еще говорят о normal minimum period of study и о normal maximum period of study.

http://www.essex.ac.uk/intro/pg/research.htm

https://www.ab.ust.hk/arr/adm/pg/admissions/inhk/duration.ht...

http://www.ntu.edu.sg/eee/academic/part_time/admission04.htm
Note from asker:
� �������� ���������� � �������. ��� �� ����� �������- "���������� ������ ������ �� ���� ����� - 5 ���"
Something went wrong...
6 mins
Russian term (edited): ���������� ������ ������ �� ���� �����

full-time day course

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-31 22:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

Duration: 15-month, full-time day course. This course is designed to equip students
from a wide range of backgrounds with a thorough understanding of the ...
www.cs.ucc.ie/courses/pgprogrammes-full.php

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-01-31 23:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

очный - он - day - as opposed to evening or distance courses
нормативный - full-time
Something went wrong...
+1
2 hrs
Russian term (edited): ���������� ������ ������ �� ���� �����

Просто как вариант...

Если это из "приложения к Диплому", то у меня была копия такого документа на англ. языке, выданного, если я не ошибаюсь, в М.Торезе. Так там было написано так:

"Required duration of full-time university-level program"
Что в принципе соответствует вопросу.
Peer comment(s):

agree Andrey Rykov
5 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search